IMPLIQUER - vertaling in Nederlands

betrekken
impliquer
associer
engager
participer
concernés
implication
mêler
inhouden
comporter
contenir
retenir
constituer
inclure
entraîner
comprendre
signifier
consister
impliquent
impliceren
impliquer
concernent
comportent
signifient
supposent
betekenen
signifier
vouloir dire
dire
notifier
signification
représentent
impliquent
constituent
marquent
synonyme
betrokkenheid
participation
l'implication
engagement
impliquer
association
associer
atteinte
omvatten
notamment
comprennent
incluent
comportent
couvrent
englobent
contiennent
impliquent
consistent
recouvrent
bemoeien
interférer
mêler
immiscer
intervenir
occuper
impliquer
ingérons
interposer
waarbij
et
au cours duquel
tout en
dam
oã1
déclarant
er
impliquant
permettant
consiste
engageren
engager
impliquer
engagement
zich meebrengen
in te houden
erbij

Voorbeelden van het gebruik van Impliquer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Impliquer le logement va seulement aggraver cela.
Huisvesting erbij betrekken zal dat verergeren.
Nous pouvons impliquer la société civile, c'est d'une importance cruciale.
We kunnen de burgermaatschappij erbij betrekken- wat ontzettend belangrijk is.
Je veux m'impliquer davantage dans les activités extra-scolaires.
Ik wil meer betrokken zijn met buitenschoolse activiteiten.
Impliquer les entreprises dans ce partenariat afin de renforcer leur responsabilité sociale.
De ondernemingen moeten bij dit partnerschap worden betrokken om hun sociale verantwoordelijkheid te versterken.
Impliquer les citoyens.
Inspraak voor de burger.
Impliquer les citoyens.
Inspraak voor de burgers.
Impliquer les entreprises transnationales dans la maîtrise de la globalisation.
Multinationale bedrijven betrekken bij het in goede banen leiden van de mondialisering.
Impliquer toutes les parties prenantes.
Het betrekken van alle relevante belanghebbenden.
Il eût été sage d'impliquer les parlements.
Men had er goed aan gedaan de parlementen erbij te betrekken.
Pourquoi tu dois impliquer des armes là-dedans,?
Waarom moet je er wapens bij betrekken?
Je ne voulais pas impliquer Miles ou Logan.
Ik wilde Miles en Logan er niet bij betrekken.
Les pourparlers de paix doivent impliquer toutes les parties.
Bij vredesbesprekingen moeten alle partijen betrokken zijn.
Mieux vaut ne pas impliquer trop de monde.
Laten we er niet teveel mensen bij betrekken.
Ils avaient tort de nous demander de nous impliquer.
Het was verkeerd van ze om ons erbij te betrekken.
Je ne peux pas l'impliquer.
Ik kan hem er niet bij betrekken.
Je n'ai pas voulu t'impliquer.
Ik wou je hier niet bij betrekken.
Il faut le convaincre de s'impliquer.
Hij moet overtuigd worden om zich erbij te betrekken.
Tu n'aurais pas du m'impliquer.
Je moet me niet betrokken zijn in deze.
il ne voulais pas m'impliquer.
hij wilde me er niet bij betrekken.
Pourquoi le meurtrier a essayé d'impliquer votre épouse?
Waarom zou de moordenaar proberen je vrouw te impliceren?
Uitslagen: 776, Tijd: 0.2892

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands