NAM HAAR - vertaling in Duits

nahm sie
pak
verwijder
haal je
pakken ze
accepteer
keur
neem
haal
ga
doe je
hat sie
heb je
ben je
brachte sie
haal
gaan
bevestig
leer
leren ze
bezorg
vermoorden ze
maken ze
breng
laat
führte sie
voer
volg
breng
voert u
zullen u begeleiden
leiden u
ga
het uitvoeren
neem
leid
ging mit ihr
zog sie
trek
sleep
trekt u
doe
sleept u
verwijder
haal
gaan ze
zuig
draai
trug sie
draag
vul
draag je
breng
heb je
noteer
hou je
habe sie
heb je
ben je
hab sie
heb je
ben je
hat sie geholt

Voorbeelden van het gebruik van Nam haar in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Maar hij nam haar nooit mee naar huis.
Aber er brachte sie nie mit nach Hause.
Wie nam haar mee?
Wer nahm sie mit?
Ik nam haar mee naar het ziekenhuis.
Ich habe sie ins Krankenhaus gebracht.
Ik nam haar hierheen mee.
Ich brachte sie her, ich bringe sie heim.
Ik nam haar bij de hand, en ze klaagde.
Ich nahm sie bei der Hand, und sie klagte.
Ik nam haar mee naar het bal in het originele Lockwood-landhuis.
Ich hab sie auf den Ball in der ursprünglichen Lockwood-Villa begleitet.
Ik nam haar mee zodat ik op de carpool-strook kon rijden.
Ich habe sie mir besorgt, damit ich auf der Fahrgemeinschaftsspur fahren konnte.
Brandon nam haar mee naar de badkamer en zij sloeg hem.
Brandon, nein. Brandon brachte sie ins Bad und sie schlug ihn nieder.
Deze man nam haar mee. Wat?
Dieser Mann nahm sie mit. Was?
Ik nam haar mee naar huis.
Ich hab sie nach Hause gebracht.
Zij was het enige wat ik wilde, en ik nam haar bij mij weg.
Sie war alles, was ich wollte, und ich habe sie beseitigt.
Ik nam haar naar mee haar hinkel leraar.
Ich brachte sie zu ihrer Himmel-und-Hölle-Tutorin.
Hij nam haar mee… als hij een nieuwe wilde.
Er nahm sie nur mit, wenn er eine Neue wollte.
Ik nam haar mee naar het bed en gaf haar mond-op-mondbeademing.
Ich hab sie wieder ins Bett gelegt und Mund-zu-Mund-Beatmung gemacht.
Ik nam haar naar haar hinkel leraar.
Ich brachte sie zu ihrer Himmel-und-Hölle-Tutorin.
Hij nam haar in gijzeling.
Er nahm sie als Geisel.
Hij nam haar liefdevol bij de hand. Liefdevol.
Er nahm sie liebevoll bei der Hand. Liebevoll.
Dus ik nam haar naar het ziekenhuis.
Ich brachte sie ins Krankenhaus.
En hij nam haar van me af.
Und er nahm sie mir.
Ik nam haar op, dus is ze van mij.
Aber ich nahm sie auf, also gehört sie mir.
Uitslagen: 230, Tijd: 0.0715

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits