NET ALS MENSEN - vertaling in Duits

wie Menschen
genau wie Menschen

Voorbeelden van het gebruik van Net als mensen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Omdat wezens, net als mensen, kunnen veranderen.
Weil Kreaturen, wie auch Menschen, sich verändern können.
Net als mensen en engelen.
So wie Menschen und Engel sich nicht verlieben sollen.
En net als mensen, zijn ze bijzonder wraakzuchtig.
Und wie der Mensch haben sie einen tiefen Racheinstinkt.
Een wijn is net als mensen.
Wein ist wie Leute.
Cellen moeten tijdens hun ontwikkeling keuzes maken, net als mensen.
Während ihrer Entwicklung schließen viele Zellen, genau so wie Menschen, viele Türen um ihre Karriere zu verfolgen.
Heb je 't over mij? Net als mensen.
Meinen Sie mich? -Wie die Menschen.
Orgaansystemen hebben elkaar nodig om te overleven, net als mensen.
Organsysteme brauchen einander zum Überleben, so wie Menschen.
De Vulcans. We hebben onze oorlogen gehad, net als mensen.
Vulkanier. Wir hatten unsere Kriege, Admiral, genau wie die Menschen.
Je volgt blind orders op, net als mensen.
Du folgst immer nur blind irgendwelchen Befehlen, wie die Menschen.
Allebei. Net als mensen.
Sie sind beides. Wie die Menschen.
Je volgt blind orders op, net als mensen.
Sie gehorchen blind den Befehlen anderer, genau wie die Menschen.
Er heen gaan is een misdaad, net als mensen uit Seattle smokkelen.
Es ist strafbar, dorthin zu gehen, ebenso wie Leute aus Seattle rauszuschmuggeln.
een camera hanteren, net als mensen wandelen, rimpelingen in het water,
Handhabung der Kamera, wie Menschen zu Fuß, Wellen im Wasser,
Een verbazingwekkend toeval: espen, net als mensen, leven tussen de 60 en 80 jaar oud,
Ein erstaunlicher Zufall- Espen wie Menschen leben 60-80 Jahre,
Furr-tastic stickers uitgebracht net op tijd om Disney's nieuwste speelfilm te vieren, “Zootopia”- waar de dieren praten en handelen net als mensen.
Furr-tastic Aufkleber gerade rechtzeitig veröffentlichten Disney neuesten Spielfilm zu feiern,“Zootopia”- wo Tiere und handeln wie Menschen reden.
Honden. Ik hield van ze toen ik klein was, in die boeken waarin ze net als mensen deden.
Hunde. Als Kind habe ich diese Bücher geliebt, in denen sie sich wie Menschen benehmen.
Mensen weten het niet… maar dieren hebben verlatingsangst… en andere mentale problemen net als mensen.
Viele Leute merken das nicht, und auch viele psychische Probleme, wie Menschen. aber auch Tiere können Trennungsängste haben.
Het is net als mensen in coma… het lijkt
Wie bei Menschen im Koma, sie scheinen nicht zuzuhören…
De plant wordt, net als mensen, uiteindelijk oud,
Die Pflanze wird wie die Menschen schließlich alt
ik kon hem observeren, net als mensen dieren observeren om hun gedrag beter te leren begrijpen.
Ihm zuschauen, so wie Menschen Tiere studieren, um ein besseres Verständnis ihres Verhaltens zu erlangen.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0476

Net als mensen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits