OPRECHTE DEELNEMING - vertaling in Duits

herzlichstes Beileid
oprechte deelneming
innige deelneming
diepste medeleven
tiefstes Beileid
aufrichtige Anteilnahme

Voorbeelden van het gebruik van Oprechte deelneming in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mijn oprechte deelneming.- Dank je.
Mein herzliches Beileid.- Danke.
Mijn oprechte deelneming.
M'n oprechte deelneming.
Mein aufrichtiges Beileid.
Mijn oprechte deelneming, Mrs. Anders.
Mein aufrichtiges Beileid, Mrs. Anders.
Mijn oprechte deelneming, mevrouw Patterson.
Mein aufrichtiges Beileid, Mrs. Patterson.
Mijn oprechte deelneming.
Mein tiefes Beileid.
Mevrouw, m'n oprechte deelneming.
Madam, mein Beileid.
Dank je. Mijn oprechte deelneming.
Mein herzliches Beileid.- Danke.
M'n oprechte deelneming, madame.
Mein Beileid, Madame.
Mijn oprechte deelneming, mevrouw, meneer.
Mein Beileid, Ma'am. Sir.
Onze oprechte deelneming bij het verlies van je vader. Kom binnen.
Unser Beileid für den Verlust Ihres Vaters. Herein.
Mijn oprechte deelneming.
Mein allerherzlichstes Beileid.
De Europese Commissie betuigt de families van de slachtoffers haar oprechte deelneming en is bereid de Spaanse autoriteiten op alle mogelijke manieren bij te staan.
Die Europäische Kommission bekundet den Familien der Opfer ihr aufrichtiges Beileid und versichert die spanischen Behörden ihrer Bereitschaft, ihnen in jeder Weise zu helfen.
De EU betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers en aan de Regering en het volk van Israël.
Die EU spricht den Familien der Opfer sowie der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihre aufrichtige Anteilnahme aus.
onze Nederlandse collega's heb ik onze oprechte deelneming overgebracht aan Hare Majesteit Koningin Beatrix en aan het Nederlandse volk.1.
ich ihrer Majestät, Königin Beatrix, und dem niederländischen Volk unser aufrichtiges Beileid übermittelt habe.
Namens het Europees Parlement spreek ik mijn oprechte deelneming uit aan de familie van Zoran Djindjic, aan zijn vrienden en het Servische volk.?
Im Namen des Europäischen Parlaments übermittle ich der Familie von Zoran Dzindzic sowie seinen Freunden und dem ganzen serbischen Volk mein aufrichtiges Beileid.
Zij betuigt haar oprechte deelneming aan de familie van de president en aan het Togolese volk.
Sie spricht der Familie des Präsidenten und dem togoischen Volk ihr aufrichtiges Beileid aus.
ik wil graag mijn zeer oprechte deelneming uiten met allen die hebben geleden en geliefden hebben verloren in China.
ihnen nahe stehende Menschen verloren haben, mein aufrichtiges Beileid aussprechen.
het Israëlische volk onze oprechte deelneming naar aanleiding van de moord op premier Rabin te betuigen.
dem israelischen Volk unser aufrichtiges Beileid anläßlich der Ermordung von Premierminister Jitzhak Rabin zu übermitteln.
Namens mijzelf en namens dit Parlement heb ik reeds mijn diepe medeleven en oprechte deelneming betuigd aan de familie van het slachtoffer.
In meinem eigenen und im Namen des Parlaments habe ich seiner Familie bereits unser tiefes Mitgefühl und aufrichtiges Beileid ausgesprochen.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.054

Oprechte deelneming in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits