PASSEN - vertaling in Duits

passen
overeenkomen
kloppen
fit
komen overeen
goed
match
overeen
zorgen
let
kijk
wenden
passen
richten
keren
gebruiken
draaien
hanteren
contact opnemen
gaan
contact
pas
anprobieren
passen
proberen
aantrekken
even uitproberen
eens
entsprechen
voldoen
overeenkomen
beantwoorden
overeenstemmen
komen overeen
overeen
passen
gelijk
stroken
corresponderen
fit
geschikt
goed
klaar
pasvorm
vorm
passen
gezond
kwiek
babysitten
oppassen
babysit
op passen
fügen sich
passen
voegen zich
hüten
bewaren
oppassen
waken
houden
beschermen
letten
hoeden
te hoeden
reinpassen
passen
in past
inpast
Pässe
pas
paspoort
let
kijk
zorg
zorg goed
hou
let goed
voorzichtig
bergpas

Voorbeelden van het gebruik van Passen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik moet de passen zo snel mogelijk hebben.
Ich brauche die Pässe so schnell wie möglich.
Goed op uzelf passen en niet roken.
Passen Sie gut auf sich auf und rauchen Sie nicht.
We passen alleen op je, tot dat niet meer hoeft.
Wir babysitten dich nur, bis wir dich nicht mehr babysitten..
Ik heb orders die goed bij je karakter passen.
Ich habe Befehle, die deinem Charakter entsprechen.
Om het noodzakelijk om het voorste deel van de zool aanpassing passen.
Machen es notwendig, den vorderen Teil der Sohle Einstellung einzustellen.
Ik moet straks alleen mijn smoking passen.
Ich muss später meinen Smoking anprobieren.
Zij passen die bepalingen toe met ingang van 1 juni 2003.
Sie wenden diese Bestimmungen ab dem 1. Juni 2003 an.
From Here zal passen voor de resoluties boven Aangegeven.
Von hier aus werden die oben für die Gekennzeichnet Resolutions Fit.
Wij passen op baby Joe op Valentijnsdag
Wir hüten am Valentinstag Baby Joe,
Ze passen niet in onze strategie.
Sie passen nicht zu unserer Strategie.
De passen, de oorkonden van uittreding uit het Pruisische staatsburgerschap… Nog een keer.
Noch einmal: Pässe, Entlassungsurkunden aus der preußischen Staatsbürgerschaft.
Waarom laat je je vriendje niet op je passen?
Warum lässt du nicht deinen Freund babysitten?
De dikte van de strippen dient de dikte van geluidsisolatie materiaal passen.
Die Dicke der Streifen muss die Dicke von Dämmmaterial entsprechen.
Dat is wat er moet carba knockout terugschakelen passen, eh?
Das ist, was muss carba Knockout Rückschaltung einzustellen, nicht wahr?
Ik wil alleen even wat passen.
Ich wollte nur kurz was anprobieren.
Oké, alles zou hierin moeten passen, maar we zullen het gewoon heel goed moeten bedekken.
Gut, es sollte alles hier reinpassen. Wir müssen es nur richtig gut abdecken.
Niettemin passen Denemarken, Duitsland, Spanje.
Dennoch wenden Dänemark, Deutschland, Spanien.
Op aarde passen alle dieren zich op hun omgeving aan.
Auf der Erde passen sich alle Tiere ihrer Umgebung an.
We passen op Valentijnsdag op Joe,
Wir hüten am Valentinstag Baby Joe,
Loszek heeft de passen van zijn kinderen gevonden.
Loszek hat die Pässe seiner Kinder gefunden.
Uitslagen: 4318, Tijd: 0.0781

Passen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits