MOET PASSEN - vertaling in Duits

passen muss
moeten passen
aufpassen muss
moeten letten
moeten opletten
moeten oppassen
voorzichtig moeten zijn
moeten kijken
moeten uitkijken
moeten zorgen
op moeten passen
sollte passen
aufpassen soll
moeten letten
moeten opletten
moeten houden
moeten uitkijken
moeten passen
moeten kijken
veilig moeten

Voorbeelden van het gebruik van Moet passen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Weet ik. Robert Hawkins… dat ik nu in m'n eentje op je broer moet passen.
Ich fasse es nicht, dass ich jetzt alleine auf deinen Bruder aufpassen muss. Robert Hawkins.
Schilderen wordt vaak gedaan wanneer het strijkijzer moet passen bij andere bouwmaterialen of wanneer mensen het minder voor de hand liggend willen maken.
Malen wird oft gemacht, wenn das Eisen zu anderen Baumaterialien passen muss oder wenn Menschen es weniger offensichtlich machen wollen.
Kan ik naar Julie gaan, toch? Mams, als ik niet op Brian moet passen.
Mom, wenn ich nicht auf Brian aufpassen muss, dann kann ich doch zu Julie gehen, oder?
Robert Hawkins, ik begrijp niet dat je me alleen laat, om op je broer moet passen.
Ich fasse es nicht, dass ich jetzt alleine auf deinen Bruder aufpassen muss. Robert Hawkins.
alles in m'n leven in m'n auto moet passen.
dass alles in mein Auto passen muss.
Als ik dus zeg dat je op moet passen, kun je beter je mond houden.
Würdest Du gut daran tun, mit Reden aufzuhören. Also, wenn ich Dir sage, dass Du gut aufpassen musst.
een antropoloog en een dronkelap moet passen.
eine Anthropologin und einen Säufer babysitten zu müssen.
iedere man die zij trouwt goed op moet zichzelf moet passen?
Bedeutet das etwa, dass jeder Mann, den sie heiratet, auf sich aufpassen muss?
het individuele interieurdesign moet passen.
dem individuellen Interior Design passen muss.
karakter tijdens het opgroeien van kinderen, en wij vinden dat kleding ook moet passen bij een kindje zijn of haar eigen karakter.
Kinder aufwachsen, und wir sind der Meinung, dass Kleidung auch zum eigenen Charakter eines Kindes passen sollte.
maar elk paar moet passen, anders kun je er niet op lopen, en dan kom je niet vooruit.
aber beide Paare müssen passen, sonst kann man nicht darin laufen, und man kommt nicht vorwärts.
logisch redeneren dat het moet passen in de praktijk om uw doel te bereiken af te ronden.
dass es in der Praxis anwenden sollten, um Ihr Ziel erreichen zu gehen.
alles wat er bestaat moet passen binnen ons beperkte begripsvermogen of anders kan het gewoon niet bestaan?
alles unserem begrenzten Verständnis entsprechen muss, sonst kann es nicht existieren?
ons energiebeleid een nieuw tijdperk ingaat, waarin het energiebeleid moet passen binnen het beleid voor het tegengaan van klimaatverandering, en tegelijkertijd moet worden
wir uns jetzt in einem neuen Zeitalter der Energiepolitik befinden, in dem es erforderlich ist, dass die Energiepolitik mit der Politik zur Aufhaltung des Klimawandels vereinbar ist
daarom ben ik hier, is dat we doosjes bouwen. We vergeten dat die doosjes in grote dozen moet passen, die ook weer in grote dozen moeten passen, die van wereldbelang zijn. Alles is met elkaar verbonden, en heeft een soort zelfgelijkvormigheid.
dass unsere kleinen Kisten in große Kisten passen müssen, die wieder in große Kisten passen müssen, die am Ende vielleicht sogar die ganze Welt bedeuten, und alles ist ja miteinander, wie wir schon gehört haben, verwandt, verschwägert, hat eine gewisse Selbstähnlichkeit.
Deze moeten passen.
Die müssten passen.
Omdat… jullie pakken moeten passen. Waarom?
Weil ihr… Smokings anprobieren müsst. -Warum nicht?
De straf moet passend zijn.
Die Bestrafung muss angemessen sein.
Deze moeten passen.
Hier, die müssten passen.
ik beter op hem had moeten passen.
ich besser auf ihn hätte aufpassen sollen.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0568

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits