Voorbeelden van het gebruik van Moet passen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Samenwerking op gezondheidsgebied moet passen in een perspectief op lange termijn binnen het algemene beleidskader van de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen
La coopération dans le domaine de la santé doit s'inscrire dans une perspective à long terme, dans le cadre global des politiques de développement des ressources humaines
vorm van de spots die bij de toepassing en het individuele interieurdesign moet passen.
la forme extérieure du projecteur qui doit s'adapter à l'utilisation et à l'aménagement intérieur.
de kleuren of de woorden moet passen samen in een harmonieuze manier.
les couleurs ou les mots, doivent s'inscrire dans un ensemble harmonieux.
Overwegende dat de bijstandsverlening van het EFRO moet passen in een alomvattende en geïntegreerde strategie voor duurzame ontwikkeling
Considérant que l'intervention du FEDER doit s'inscrire dans le cadre d'une stratégie globale
een lokaal jeugdwerkinitiatief kan enkel op basis van een jeugdwerkbeleidsplan of een wijziging van het jeugdwerkbeleidsplan en moet passen in de beleidsopties, genomen in het betreffende plan.
sur base d'un plan directeur en matière d'animation des jeunes et doivent s'inscrire dans les options politiques définies dans le plan en question.
Dit standpunt moet passen binnen een strategie waarmee het Comité zijn rol als spreekbuis van de georganiseerde civiele samenleving moet kunnen verstevigen
Le PRÉSIDENT rappelle que cette démarche doit s'inscrire dans un cadre stratégique qui doit permettre au CESE de conforter son rôle d'interlocuteur de la société civile
het project van de indiener van het bezwaar moet passen in die optiek van gemengd karakter waarin het plan langs de steenweg voorziet;
le projet du réclamant doit s'inscrire dans cette optique de mixité que le plan prévoit le long de la chaussée;
Het onderzoek moet passen in het werkschema van ESPRIT dat jaar lijks wordt bijgesteld
Ils doivent s'intégrer dans le programme de travail ESPRIT mis à jour chaque année
om door te praten, en dat een bevestiging moet passen bij de communicatie van de persoon.
qu'un accusé de réception doit être approprié à la communication de la personne.
eerst de algemene kaders worden geschetst van het Europese beleid, waar het beleid van de structuurfondsen dan in moet passen?
faut-il d'abord définir le cadre général de la politique européenne dans lequel doit s'inscrire ensuite la politique des Fonds structurels?
Niettemin, is het vermogen van een derde dichtheidbrein om gegevens te accepteren echter beperkt- informatie moet passen in het geloofssysteem van de persoon
Cependant, la capacité d'un cerveau de troisième densité à accepter des données est limitée- l'information doit correspondre au système de croyance
op basis van een jeugdwerkbeleidsplan of een wijziging van het jeugdwerkbeleidsplan en moet passen in de beleidsopties genomen in het betreffende plan.».
d'une modification de ce dernier et doit s'inscrire dans les options politiques prises dans le plan en question.».
een lokaal jeugdwerkinitiatief kan enkel op basis van een jeugdwerkbeleidsplan of een wijziging van het jeugdwerkbeleidsplan en moet passen in de beleidsopties, genomen in het betreffende plan.
d'une modification du plan directeur en matière d'animation des jeunes et doivent s'inscrire dans les options de politique définies dans le plan en question.
waar je moet passen aan enorme stralen
la ville de stingray, où vous devrez ajuster aux rayons énormes
logisch redeneren dat het moet passen in de praktijk om uw doel te bereiken af te ronden.
le raisonnement logique qu'il devrait appliquer dans la pratique pour atteindre votre objectif.
wijst het er tegelijk ook op dat een en ander moet passen in de bredere context van de communautaire acties op het gebied van verkeersveiligheid, waarbij de nadruk
protection des piétons mais souligne toutefois que celle-ci doit s'inscrire dans le cadre plus large des actions communautaires relatives à la sécurité routière,
in een regio of voor een bepaalde sociale groep moet passen; als eenmaal overeenstemming is bereikt over dit„ communautaire bestek", wordt hierdoor de
une fois ce« cadre communautaire d'appui» convenu, l'instruction des diverses formes d'intervention en est facilitée, notamment sous la forme de programmes opérationnels,
Het rendementspercentage moet passende toleranties omvatten.
Des tolérances appropriées doivent être intégrées dans les taux de rendement.
De merken die ik selecteer, moeten passen binnen de esthetiek van The Folklore.
Les marques que je sélectionne, doivent correspondre à l'esthétique de The Folklore.
Elke door een regering getroffen maatregel moet passend, noodzakelijk en proportioneel zijn.
Toute action par le gouvernement doit être appropriée, nécessaire et proportionnée.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0635

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans