DOIT RESTER - vertaling in Nederlands

moet blijven
dû rester
devons continuer
doivent demeurer
falloir rester
il faut continuer
devons poursuivre
dient te blijven
doivent rester
doivent continuer
moet achterblijven
moet altijd
doivent toujours
il faut toujours
doivent obligatoirement
sont tenues de toujours
il convient de toujours
moet houden
doivent tenir
dû garder
doivent respecter
devons maintenir
besoin de garder
moeten blijven
dû rester
devons continuer
doivent demeurer
falloir rester
il faut continuer
devons poursuivre
moeten hier
doit y
doivent être
sommes ici
avons ici

Voorbeelden van het gebruik van Doit rester in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous êtes donc d'avis que la société doit rester ce qu'elle est?
Dus, alles mag blijven zoals het nu is?
Il doit rester en ligne plus longtemps.
Hij moet langer aan de lijn.
Il doit rester.
Votre mère doit rester en observation.
Uw moeder moet hier blijven.
On doit rester en arrière!
We moeten hier blijven.
Caporal, ce que je vais vous dire doit rester secret.
Wat ik je ga vertellen, korporaal moet onder ons blijven.
Il comprend qu'il doit rester chez moi ce soir?
Snapt pa dat hij binnen moet blijven?
Ce que je vais vous dire doit rester confidentiel.
Wat ik nu ga zeggen, moet onder ons blijven.
Ils se demandent si on doit rester à Los Angeles.
Ze vergaderen nu of we in Los Angeles moeten blijven of niet.
Vous ne comprenez pas, elle doit rester à l'intérieur.
Nee, je begrijpt het niet. Ze moet hier blijven.
Mais ce que j'ai doit rester confidentiel.
Maar wat ik wel heb moet tussen ons blijven.
Non, on doit rester.
Nee, we moeten hier blijven.
Sauf qu'un seul de nous deux doit rester.
Behalve dat maar een van ons echt moet binnenblijven.
Inclure une instruction précisant que le navire doit rester en un endroit particulier, ou qu'il doit gagner un mouillage
Worden gelast dat het schip op een bepaalde plaats dient te blijven of moet worden verplaatst naar een bepaalde ankerplaats
La voiture de devant continuera à avancer, séparément des autres wagons. Cependant, quelqu'un doit rester pour maintenir le condensateur électrique
De voorste wagon zal doorrijden maar iemand moet achterblijven om de condensator aan de praat te houden
la posologie de metformine doit rester inchangée.
de dosering van metformine onveranderd dient te blijven.
RAPPELANT que l'Acte du 20 septembre 1976 portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct doit rester en vigueur.
ERAAN HERINNEREND dat de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen van kracht dient te blijven;
La proposition de la Commission de reconnaître une période de protection des données de dix ans doit rester, à mon avis.
Het voorstel van de Commissie om een beschermingsperiode van tien jaar plus één toe te kennen moet worden gehandhaafd.
Affaires étrangères soulignent que le fonds de développement doit rester en dehors du budget, pour des raisons de morale.
Buitenlandse Zaken betogen dat het EOF op morele gronden buiten de EU-begroting dient te blijven.
je désapprouve fortement et une fois encore j'affirme qu'établir la politique sociale doit rester une affaire nationale.
moet nog eens duidelijk maken dat het sociaal en arbeidsmarktbeleid een nationale aangelegenheid moeten blijven.
Uitslagen: 364, Tijd: 0.0844

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands