DOIT REPOSER - vertaling in Nederlands

moet berusten
doivent reposer
doivent se baser
doivent être fondées
moet worden gebaseerd
moet rusten
devraient se reposer
besoin de se reposer
dient te zijn gebaseerd
moet zijn gestoeld
dient te berusten
moet stoelen
moet steunen
devons soutenir
devraient être fondés

Voorbeelden van het gebruik van Doit reposer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est inconcevable de bâtir une vaste demeure à 500 millions de citoyens en oubliant les fondements sur lesquels doit reposer notre foyer commun?
Hoe kunnen wij een groot huis bouwen voor vijfhonderd miljoen burgers als wij niet denken aan de fundamenten waarop het gemeenschappelijk vaderland moet rusten?
L'initiation du traitement par PROTELOS doit reposer sur une évaluation individuelle de l'ensemble des risques pour chaque patiente.
Het instellen van behandeling met PROTELOS dient te zijn gebaseerd op een beoordeling van het totale risico voor de individuele patiënt.
L'avantage concurrentiel de l'Europe doit reposer sur la connaissance et l'innovation.
Het concurrentievoordeel van Europa moet worden gebaseerd op kennis en innovatie,
faire face à d'autres menaces pour la sécurité doit reposer sur les valeurs démocratiques communes de nos sociétés ouvertes.
Unie om terrorisme en andere veiligheidsdreigingen te bestrijden, moet gebaseerd zijn op de gemeenschappelijke democratische waarden van onze open samenlevingen.
par le Conseil2 et la Commission3 selon laquelle le programme pour l'après-2015 doit reposer sur les principes suivants.
voor het post 2015-kader van de hierna volgende beginselen moet worden uitgegaan.
Mais cette liberté des uns et des autres doit reposer sur la certitude que seul un système rigoureux d'homologation professionnelle harmonisé au niveau européen peut garantir.
Maar deze vrijheid van de enen en de anderen dient te berusten op een veiligheid die alleen een streng, op Europees vlak geharmoniseerd systeem van beroepscertificatie kan waarborgen.
Ce système de surveillance doit reposer sur les comptes -rendus de l'équipage de conduite
Dit rapportagesysteem dient te zijn gebaseerd op rapporten van het stuurhutpersoneel en de automatische opnamen
L'action commune en faveur de l'adoption d'une norme mondiale unique doit reposer sur la proposition résultant du projet Eureka 95.
Het gezamenlijk optreden met betrekking tot de aanneming van één wereldwijde produktienorm moet worden gebaseerd op het voorstel dat voortvloeit uit het Eureka 95-project.
La politique responsable que doivent mener les pays les plus développés doit reposer sur le fait qu'ils peuvent réduire leurs propres émissions.
Een verantwoord beleid van de kant van de hoogst ontwikkelde landen moet gebaseerd zijn op het verminderen van hun eigen emissie.
La coopération européenne doit reposer sur une synergie entre états indépendants,
De Europese samenwerking moet stoelen op de samenwerking tussen zelfstandige staten
la Commission4 selon laquelle le programme pour l'après-2015 doit reposer sur les principes suivants.
het post 2015-kader dient te berusten op de uitgangspunten dat het.
La durée du traitement est sous la responsabilité du médecin traitant et doit reposer sur l'état clinique et hématologique de chaque patient.
De duur van de behandeling is de verantwoordelijkheid van de behandelend arts en moet worden gebaseerd op de klinische en hematologische status van de individuele patiënt.
immédiatement, et l'accord-cadre doit reposer sur des données scientifiques prouvées.
onmiddellijk staken en de kaderovereenkomst moet gebaseerd zijn op wetenschappelijk bewezen gegevens.
Notre police doit reposer sur le concept de la police de proximité,
Onze politie moet steunen op het concept van de community policing,
Tout système de reconnaissance des qualifications professionnelles doit reposer sur le soutien actif
Een systeem voor de erkenning van beroepskwalificaties moet stoelen op de actieve ondersteuning
le futur système GNSS doit reposer sur une combinaison du GPS
het toekomstige GNSS-systeem gebaseerd moet zijn op een combinatie van GPS
à savoir que l'étiquetage doit reposer sur des preuves, mais ajoute que la section a demandé un étiquetage plus étendu.
etikettering op bewijzen gebaseerd moet zijn, maar dat de afdeling om uitgebreidere etikettering had verzocht.
La réponse commune de l'UE doit reposer sur le principe de la solidarité entre les États membres.
Het gemeenschappelijke antwoord van de EU moet zijn gebaseerd op het beginsel van Europese solidariteit tussen de lidstaten,
Cette réforme doit reposer sur un débat majeur et ouvert concernant la direction
Die hervorming moet gebaseerd worden op een breed en open debat over de richting
l'Union européenne doit reposer sur une coopération entre états indépendants.
de Europese Unie gebaseerd moet zijn op een samenwerking tussen zelfstandige staten.
Uitslagen: 155, Tijd: 0.0727

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands