MOET STEUNEN - vertaling in Frans

doit soutenir
devrait se fonder
doit s'appuyer

Voorbeelden van het gebruik van Moet steunen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ondertekening en ratificering van het TVV-protocol moet steunen op een mededeling van de Commissie inzake de wijze waarop zij het TVV-protocol in de Unie zou uitvoeren via wetgevende en andere maatregelen.
La signature et la ratification du protocole APA doivent se fonder sur une communication expliquant la manière dont la Commission s'efforcerait de mettre en œuvre le protocole au sein de l'Union européenne au moyen de mesures législatives et d'autre nature.
het voorgestelde compromis moet volgen en het amendement om de garanties te schrappen, moet steunen.
accord en première lecture, le Parlement devra soutenir l'amendement visant à supprimer les garanties, conformément au compromis proposé.
De bijdrage die de Raad Interne Markt in de toekomst zal leveren aan de globale richtsnoeren voor het economisch beleid moet steunen op nauwere coördinatie,
La contribution future du Conseil"Marché intérieur" aux grandes orientations des politiques économiques devrait s'appuyer sur une coordination plus étroite, tant pour ce
de EU de decentralisatie moet steunen.
il estime néanmoins que la décentralisation devrait être appuyée par l'UE.
dit zal worden besproken in het Groenboek en dat het Europees Parlement deze strategie moet steunen.
ce point est examiné dans le livre vert et que le Parlement devrait soutenir cette stratégie.
de Europese Unie en op internationaal niveau. Die samenwerking moet steunen op overeenkomsten en nieuwe rechtsinstrumenten
au niveau international s'avère par conséquent nécessaire, elle doit se baser sur des conventions et de nouveaux instruments juridiques,
Ik ben van mening dat de EU de sluiting van deze centrales en investeringen in alternatieve energieprojecten moet steunen, teneinde de veiligheid te waarborgen
Je crois que l'UE doit soutenir la fermeture de ces installations
de liberale fractie meent dat een goed beleid voor de farmaceutische sector moet steunen op een gezond evenwicht tussen de behoeften van de volksgezondheid enerzijds en het belang van
le groupe libéral estime qu'une bonne politique dans le secteur pharmaceutique devrait se fonder sur un équilibre sain entre d'une part les besoins de la santé publique
we een grote stap hebben gezet en dat het Parlement de overeenkomst die de heer Cancian tijdens het bemiddelingsproces met de Raad heeft gesloten, moet steunen.
je pense que nous avons fait un pas en avant dans ce domaine et que le Parlement doit soutenir l'accord conclu entre M. Cancian et le Conseil en conciliation.
Het vertrouwen moet steunen op een coherente uitvoering van de strategie voor het economisch beleid, die is vastgesteld
La confiance doit s'appuyer sur la mise en œuvre cohérente de la stratégie en matière de politique économique,
de Europese Commissie een voor de periode 2015-2020 vastgesteld, die de lidstaten moet steunen bij de samenwerking om bedreigingen van de veiligheid aan te pakken en de gemeenschappelijke strijd tegen terrorisme,
la Commission européenne a présenté un pour la période 2015-2020, qui doit aider les États membres à coopérer contre les menaces qui pèsent sur la sécurité
verplichting oplegt om fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, te bestrijden en dat de Commissie de lid staten bij hun onderlinge samenwerking moet steunen.
cet article impose aux Etats membres l'obligation de combattre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté et que la Commission doit aider les Etats membres à collaborer entre eux.
mijn complimenten voor het verslag van de Rekenkamer dat zeer nuttig is en dat de Vergadering moet steunen omdat wij daarmee Europa steunen.
la Cour des comptes, qui est d'une très grande utilité et que nous devons soutenir afin de soutenir l'Europe,
Wij zijn van oordeel dat een ruimtebeleid dat berust op de samenwerking tussen de lidstaten duidelijk en ondubbelzinnig moet steunen op de volgende drie pijlers: non-proliferatie van wapens,
Nous sommes d'avis qu'une politique spatiale basée sur la coopération entre le États membres devrait être fondée clairement et sans ambiguïté sur la non-prolifération des armes,
Is de stellige mening toegedaan dat de Europese Onderzoeksraad het fundamenteel onderzoek in alle wetenschappelijke disciplines op Europees niveau moet steunen op basis van wetenschappelijke kwaliteit,
Croit profondément que le CER devrait apporter un soutien à la recherche fondamentale au niveau européen dans toutes les disciplines scientifiques en fonction de l'excellence scientifique,
als voornaamste financier van publieke ontwikkelingshulp en belangrijke partner van een groot aantal ontwikkelingslanden, deze landen in de aanpak van de nieuwe dreigingen moet steunen.
publique au développement et partenaire clé d'un grand nombre de pays en développement, se doit d'aider ces pays à faire face à ces nouvelles menaces.
de geleidelijke verwezenlijking van de Unie moet steunen op de actieve en bewuste deelneming van de volkeren,
la réalisation progressive de l'Union doit s'appuyer sur la participation active et consciente des peuples
die een verschil in behandeling in het leven roept tussen bepaalde categorieën van personen, moet steunen op een objectieve en redelijke verantwoording die wordt beoordeeld ten aanzien van het doel
lorsqu'une norme établit une différence de traitement entre certaines catégories de personnes, celle-ci doit se fonder sur une justification objective et raisonnable qui s'apprécie par rapport au but
door hard te werken, moet steunen, indachtig de woorden van de Heer Jezus,
c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur,
aan haar grenzen gebeurt, en dat ze die mensen moet steunen die vechten voor de instelling van de democratie
ignorer ce qui se passe à ses frontières. Nous devons soutenir ceux qui se battent pour établir la démocratie
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0711

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans