DOIS FAIRE - vertaling in Nederlands

moet doen
besoin de faire
censé faire
devons faire
avons à faire
faut faire
reste à faire
devons accomplir
hoeft te doen
avons à faire
doivent faire
moet maken
devoir faire
devons rendre
doivent réaliser
doivent fabriquer
il faut faire
besoin de faire
zal
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
mag doen
dû faire ça
peut faire
sont autorisés à faire
le droit de faire
moet er
il faut
il convient
doit y
a besoin
il y a lieu
il s'impose
il faut qu'il y ait
moet even
moet gaan
besoin d'aller
faut
moeten doen
besoin de faire
censé faire
devons faire
avons à faire
faut faire
reste à faire
devons accomplir
moest doen
besoin de faire
censé faire
devons faire
avons à faire
faut faire
reste à faire
devons accomplir
hoef te doen
avons à faire
doivent faire
zou
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront

Voorbeelden van het gebruik van Dois faire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu dois faire ça à l'intérieur!
Je zou dat binnen doen!
Tout ce que je dois faire c'est mourir.
Het enige wat ik hoef te doen is sterven.
De toute façon, toi, tu fais ce que tu dois faire.
Hoe dan ook je deed wat je moest doen.
Alors qu'est-ce que je dois faire maintenant?
Wat zou ik nu dan moeten doen?
Tu dois faire un rapport mensuel positif à la Commission.
Je zou elke maand een rapport sturen naar de Raad van Toezicht.
Tout ce que je dois faire c'est.
Het enige wat ik hoef te doen is.
C'est quelque chose que je dois faire.
Dit is iets wat ik moest doen.
Je dois faire encore un tour de la maison.
Ik zou nog een ronde in het huis moeten doen.
Je dois faire quoi pour qu'il se réalise?
Wat zou ik daar voor moeten doen?
Fais ce que tu dois faire. Laisse-moi en faire autant.
Jij moet doen wat je doen moet, en ik moet dat ook.
Je sais ce que je dois faire.
Ik weet wat ik doen moet.
Ne me dis pas ce que je dois faire!
Vertel me niet wat ik doen moet.
Tu sais ce que tu dois faire?
Weet jij wat je doen moet?
Je… je ne sais pas ce que je dois faire.
Ik weet niet wat ik doen moet.
Tu sais ce que tu dois faire?
Je weet wat je doen moet?
Je me moque de ce que tu dois faire, Dahlia.
Het kan me niet schelen, wat je doen moet, Dahlia.
Dites-moi ce que je dois faire.
Zeg maar wat ik doen moet.
parce que c'est ce que je dois faire.
Omdat dat is wat ik doen moet.
Je comprends, tu dois faire ce que tu dois faire.
Ik snap dat je moet doen wat je doen moet.
Je dois faire laver ce T-shirt avant que Walt ne le voie.
Ik moet dit shirt gaan wassen voor Walt het ziet.
Uitslagen: 1089, Tijd: 0.0884

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands