TYPISCH VOORBEELD - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van Typisch voorbeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ai88 Ransomware is een typisch voorbeeld van ransomware speciaal ontworpen om geld te stelen van zijn slachtoffers.
Ai88 Ransomware ist ein typisches Beispiel für Ransomware speziell von seinen Opfern zu stehlen Geld entworfen.
Als typisch voorbeeld zij genoemd het arrest van 5 juni 1973(2)
Als charakteristisches Beispiel möchte ich das Urteil vom 5. Juni 1 973(2)
Dit historische dorpshuis is een typisch voorbeeld van een verblijf in een rustieke middeleeuwse borgo.
Das historische Altstadthaus ist ein typisches Beispiel eines Aufenthalts in einem rustikalen mittelalterlichen Altstad.
Dat is een typisch voorbeeld van het gebrek aan overzicht,
Dies ist das typische Beispiel der fehlenden Sichtbarkeit,
historische gebouw in die typisch voorbeeld van het platform van de maestri Magistri,
historischen Gebäude, in dem typische Beispiel der Architektur der Maestri Comacini,
Een typisch voorbeeld van deze ontwikkeling is de satelliettelevisie waarbij tegen betaling zenders met premium content(films)
Typische Beispiele dieser Entwicklung sind satellitengestützte Pay-TV-Sendestationen, die Kanäle mit Premium-Inhalten(Spielfilme) oder themenspezifische Kanäle für Sport,
De recente fraude met vaccins tegen de zogenaamde"nieuwe griep”-pandemie is een typisch voorbeeld van de manier waarop doelbewust verstrekte informatie wordt omgezet in miljardenwinsten voor de internationale geneesmiddelenindustrie.
Der kürzlich in Zusammenhang mit der angeblich"neuen Grippepandemie" erfolgte Impfbetrug ist ein typisches Beispiel dafür, wie internationale Arzneimittelunternehmen Informationen gezielt einsetzen, um Milliardengewinne zu erwirtschaften.
De Sontbrug is een typisch voorbeeld van hoe men met niet-serieuze berekeningen probeert aan te tonen
Die Öresund-Brücke ist ein typisches Beispiel dafür, wie man durch unseriöse Kalkulationen zu beweisen versucht,
Ik zou één typisch voorbeeld willen noemen van gevallen waarin er geen schadeloosstelling te verwachten valt: niet-naleving van een richtlijn van de Europese Unie door een lidstaat?
Darf ich nur ein typisches Beispiel für ein Gebiet nennen, wo wir nichts tun können: es geht um einen Mitgliedstaat, der nicht nach einer Richtlinie der Europäischen Union handelt?
Een typisch voorbeeld kreeg ik per email.
Ein typisches Beispiel dafür habe ich als Email bekommen,
Stress is een typisch voorbeeld dat kan een heel andere invloed op verschillende mensen hebben.
Stress ist ein typisches Beispiel dafür, die einen ganz anderen Einfluss auf verschiedene Menschen haben können.
De nieuwe motoren van DEUTZ-FAHR zijn een typisch voorbeeld van hedendaagse technologie uit Duitsland
Die neuen DEUTZ-FAHR Motoren sind ein Paradebeispiel für moderne Technologie made in Germany
Illegale houtkap is een typisch voorbeeld van een gebied waarop we de landen die hout exporteren,
Die illegale Abholzung ist ein typisches Beispiel dafür, wie wir Holz exportierende Länder, auch in Europa,
En deze zin is Spanje een typisch voorbeeld, omdat het probeert aan de vereisten te voldoen door zijn tekort door te schuiven naar de autonome gemeenschappen
Der spanische Staat ist ein Paradebeispiel dafür: Er versucht, die Anforderungen durch die Weitergabe seines Defizits an die autonomen Regierungen
In dit licht bekeken is de oproep in het verslag om de ruimte niet te militariseren, een typisch voorbeeld van de schandelijke dubbelhartigheid van de spreekbuizen van imperialistische politiek en dus je reinste hypocrisie.
Ausgehend davon ist der Aufruf zur"Nicht-Militarisierung" des Weltraums- ein typischer Beleg für die empörende Doppelzüngigkeit der imperialistischen politischen Sprachrohre- die allergrößte Heuchelei.
Droogten zijn een typisch voorbeeld van dergelijke rampen die niet alleen worden gekenmerkt door de lange periode waarin zij zich ontwikkelen
Dürren sind ein klassisches Beispiel für solche Katastrophen, die sich nicht nur häufig über einen langen Zeitraum entwickeln, sondern bei denen auch nur schwer der
Griekenland is om nog een andere reden een typisch voorbeeld. Ten gevolge van de middelenconcentratie op bepaalde gebieden zal in bijvoorbeeld Attika het grootste regionale probleem- de opeenhoping van de bevolking in de steden- alleen maar erger worden.
Griechenland stellt noch aus einem anderen Grund ein charakteristisches Beispiel dar: Die Förderung und Konzentration der Mittel auf bestimmte Regionen wie Attika verschlimmert das eher regionale Problem, das in der übermäßigen Konzentration der Bevölkerung auf die städtischen Zentren besteht.
Een typisch voorbeeld is een frauduleuze loterijzwendel waarbij een illegale exploitant zonder vergunning contact zoekt met consumenten
Typische Beispiele hierfür sind der„Lotteriebetrug“, bei dem nicht zugelassene illegale Anbieter Verbraucher kontaktieren und sie auffordern, eine bestimmte Geldsumme(Bearbeitungsgebühr)
Het verslag is een typisch voorbeeld van de manier waarop de EU via nieuwe “modellen”,
Dieser Bericht ist ein typisches Beispiel dafür, wie die EU über neue„Modelle“,„Werkzeuge“,„Dialoge“ und„Arbeitsgruppen“, verschiedene Hilfsprogramme
De te leggen kamer wordt gemeubileerd met een sierlijk bed aan baldakijn, typisch voorbeeld van een klassiek bed van Majorca,
Das Schlafzimmer ist mit einem eleganten Himmelbett, ein typisches Beispiel für ein klassisches Bett Mallorca, und ein"Canterano" traditionellen drei Schubladenschrank,
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0521

Typisch voorbeeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits