VERSCHAFTE - vertaling in Duits

bereitgestellten
beschikbaar
voorzien
verstrekt
geleverd
uitgetrokken
aangeboden
toegewezen
toegekend
vrijgemaakt
beschikbaar gesteld
verschaffte
geven
winnen
krijgen
bezorgen
rekken
bieden
regelen
brengen
maken
helpen
vorgelegten
toegezonden
in te dienen
ingediend
voorgelegd
gepresenteerd
voorgesteld
overgelegd
opgesteld
verstrekt
uitgebracht
bot
bieden
geven
leveren
hebben
beschikken
verschaffen
verstrekken
lieferte
leveren
geven
bieden
verstrekken
bezorgen
verschaffen
voorzien
brengen
verzenden
levering
gab
geven
zijn
er
hebben
krijgen
bestaan
bieden
voer
typt
gelieferten
verzonden
voorzien
de klos
meegeleverde
levering
geleverd
afgeleverd
verstrekt
gegeven
bezorgd
Verfügung gestellten
beschikking gesteld
verstrekt
voorzien
beschikbaar gesteld
geleverd
uitgetrokken
verschaft
aangeleverd
zur Verfügung stellte
übermittelten
verstrekken
zenden
delen
doorgeven
dienen
overbrengen
sturen
geven
stellen
doen toekomen

Voorbeelden van het gebruik van Verschafte in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Minimumnormen voor nauwkeurigheid e De door de informatieplichtigen verschafte statistische informatie moet correct,
Mindestanforderungen für die Exaktheit e Die von den Berichtspflichtigen übermittelten statistischen Daten sind korrekt,
De door de informatieplichtige verschafte statistische informatie mag geen continue en structurele leemten bevatten;
Die von den Berichtspflichtigen übermittelten statistischen Daten weisen keine Lücken in Bezug auf Kontinuität und Struktur auf.
Op grond van de door de Griekse regering verschafte gedetailleerde en vertrouwelijke informatie is inderdaad AGET-Iraklis verkocht aan de meest biedende, ingevolge een open en niet aan voorwaarden gebonden aanbesteding.
Auf der Grundlage der detaillierten und vertraulichen Informationen, die die griechische Regierung übermittelte, wurde AGET-Iraklis nach einer offenen und uneingeschränkten Aufforderung zur Angebotsabgabe an den Meistbietenden verkauft.
Voor zover mogelijk moet de door het EU-beleid verschafte gezondheidsbescherming gelden voor alle burgers,
Der Gesundheitsschutz, den die EU-Politik bietet, sollte allen Bürger zugute kommen,
De heffing verschafte de Gemeenschap een onafhankelijke bron van financiering
Die Umlagen verschafften der Gemeinschaft eine unabhängige Finanzquelle
Uit hoofde van dit besluit gecreëerde of verschafte rechten op intellectuele eigendom worden toegekend in overeenstemming met deze bijlage.
Rechte an geistigem Eigentum, das im Rahmen dieses Beschlusses gewonnen bzw. zur Verfügung gestellt wird, werden wie folgt aufgeteilt.
Een aantal ondernemingen werkte mee aan het onderzoek en verschafte belangrijke informatie over het kartel:
Einige Unternehmen kooperierten bei dieser Untersuchung und lieferten wichtige Informationen über das Kartell:
Van alle informatie die je over je leven verschafte is niet correct.
Und das hat für den 10. 40% der Informationen, die Sie zu Ihrem Leben gaben, sind falsch.
Volgens de vigerende gedragsregels dient de door de CRS verschafte informatie nauwkeurig en compleet te zijn.
Den geltenden Regeln zufolge müssen Informationen, die ein CRS liefert, präzise und umfassend sein.
Bovendien waarborgt de betrokkenheid van de Commissie als instelling die verantwoordelijk is voor de Gemeenschapsgarantie dat de door de EIB verschafte financiering op sterke politieke steun kan rekenen.
Ferner ist durch die Beteiligung der Kommission, die für die Gemeinschaftsgarantie verantwortlich ist, eine starke politische Unterstützung für die EIB-Finanzierungen gegeben.
werving van zeevarenden op basis van de door de lidstaten verschafte gegevens te blijven volgen;
Einstellung von Seeleuten auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten weiterhin zu überprüfen;
Wie dacht je, dat de informatie verschafte over Olivia Dunham en het Fringe team?
Was denkst du, wer die Informationen über Olivia Dunham und das Fringe Team bereitgestellt hat?
de kwaliteit van de door de clementieverzoeker verschafte informatie.
der Qualität der vom Antragsteller übermittelten Informationen.
De ESF verschafte relevante steun om de hervormingen in de arbeidsmarkt uit te voeren,
Der ESF leistete sinnvolle Unterstützung zur Durchführung von Arbeitsmarktreformen
dat de door de lid-staten verschafte inlichtingen ook werkelijk vergelijkbaar zijn.
die von den einzelnen Mitgliedstaaten übermittelten Informationen auch tatsächlich vergleichbar sind.
Ze verschafte kost en inwoning… aan haar broers Charley,
Sie verdiente gut daran, Zimmer und Verpflegung bereitzustellen. Für ihre Brüder Charles,
De bouw van Lötschbergtunnel(van 1906 tot 1913) verschafte een belangrijke noord-zuidverbinding
Der Bau des Lötschbergtunnels von 1906 bis 1913 schuf eine wichtige Nord-Süd-Verbindung
Een andere bevriende zanger Jimmy Justice, verschafte Emile en de Checkmates de entree in de popmuziekscene.
Einem anderen befreundeten Sänger, Jimmy Justice, verhalfen Emile und die Checkmates zum Einstieg ins Popgeschäft.
De bezichtiging ter plaatse bij de klant verschafte voor alle betrokkenen duidelijkheid over het toepassingsprobleem
Die Besichtigung beim Kunden vor Ort schaffte für alle Beteiligten Klarheit über das Anwendungsproblem
Het GMES GIO verschafte een beter inzicht in de wijze waarop onze planeet kan veranderen
GMES GIO vermittelte ein besseres Verständnis darüber wie und auf welche Art sich unser Planet womöglich ändert
Uitslagen: 107, Tijd: 0.1087

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits