VERSCHAFTE - vertaling in Spaans

proporcionó
bieden
verstrekken
leveren
geven
voorzien
zorg
verschaffen
verlenen
te zorgen
facilitada
vergemakkelijken
faciliteren
verstrekken
vergemakkelijking
bevorderen
bevordering
verschaffen
vereenvoudigen
mogelijk te maken
bieden
dio
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
suministró
leveren
verstrekken
bieden
voorzien
levering
geven
verschaffen
proveyó
voorzien
leveren
bieden
verstrekken
geven
zorgen
verschaffen
aportó
brengen
bieden
leveren
bijdragen
geven
verstrekken
zorgen
bij te dragen
toevoegen
verschaffen
ofrecía
bieden
leveren
geven
verstrekken
voorzien
zorgen
verlenen
verschaffen
proporcionada
bieden
verstrekken
leveren
geven
voorzien
zorg
verschaffen
verlenen
te zorgen
proporcionaba
bieden
verstrekken
leveren
geven
voorzien
zorg
verschaffen
verlenen
te zorgen
facilitados
vergemakkelijken
faciliteren
verstrekken
vergemakkelijking
bevorderen
bevordering
verschaffen
vereenvoudigen
mogelijk te maken
bieden
proporcionados
bieden
verstrekken
leveren
geven
voorzien
zorg
verschaffen
verlenen
te zorgen
facilitó
vergemakkelijken
faciliteren
verstrekken
vergemakkelijking
bevorderen
bevordering
verschaffen
vereenvoudigen
mogelijk te maken
bieden
daba
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
aportados
brengen
bieden
leveren
bijdragen
geven
verstrekken
zorgen
bij te dragen
toevoegen
verschaffen
suministradas
leveren
verstrekken
bieden
voorzien
levering
geven
verschaffen
suministra
leveren
verstrekken
bieden
voorzien
levering
geven
verschaffen
suministrados
leveren
verstrekken
bieden
voorzien
levering
geven
verschaffen
facilitadas
vergemakkelijken
faciliteren
verstrekken
vergemakkelijking
bevorderen
bevordering
verschaffen
vereenvoudigen
mogelijk te maken
bieden
da
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
provisto
voorzien
leveren
bieden
verstrekken
geven
zorgen
verschaffen
aportada
brengen
bieden
leveren
bijdragen
geven
verstrekken
zorgen
bij te dragen
toevoegen
verschaffen

Voorbeelden van het gebruik van Verschafte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit gebeurt met behulp van door de Oostenrijkse autoriteiten verschafte en bediende infrastructuur.
Esta operación se llevará a cabo por medio de una infraestructura facilitada y explotada por las autoridades austriacas.
(39) De bekende exporteur/producent van Oekraïne verleende medewerking aan het onderzoek en verschafte gegevens waarvan de Commissie bij haar onderzoek gebruikmaakte.
(39) El productor exportador conocido de Ucrania cooperó en la investigación y proporcionó datos que la Comisión utilizó en su investigación.
Wie dacht je, dat de informatie verschafte over Olivia Dunham
¿Quién crees que suministró la información sobre Olivia Dunham
Dit is wat mijn neuropsycholoog mij verschafte toen ik iemand vond die het kon toepassen.
Esto es lo que me dio mi neuropsicólogo cuando finalmente encontré a alguien que lo aplicara.
Ik aanvaard dat er een commercieel profiel wordt samengesteld op basis van de door mij verschafte informatie om persoonlijk aangepaste reclame te ontvangen via cookies.
Acepto que se elabore un perfil comercial en base a la información facilitada por ti para remitirte publicidad personalizada perfilada a través de las cookies.
die was eerder de dirigent voor de Kraton Surakarta, die verschafte Gauthier een aantal mogelijkheden.
quien previamente había sido el conductor para el Kraton Surakarta, lo que proporcionó Gauthier una serie de oportunidades.
Zoals Hij beloofd had verschafte God een manier voor de Israëlieten om verlost te worden van hun kwelling
Como lo prometió, Dios proveyó una forma para que los Israelitas fueran liberados de su aflicción
De nieuwe software verschafte ons een logica waarmee vrijwel alle parameters konden worden geregeld, gemoduleerd en geanalyseerd.
El nuevo software nos dio una lógica que permitía controlar, modular y analizar virtualmente todos los parámetros.
(a) Door bemiddeling van wie verschafte Jehovah in de vijfde eeuw v. G. T. krachtige vermaningen?
¿Por medio de quién suministró Jehová fuerte amonestación en el quinto siglo a. de la E.C.?
Dan ontdekken we dat het de Khazariaanse schurkenstaat de Oekraïne was welke Noord Korea de raketmotoren verschafte die nodig zijn om nucleaire wapens op ICBMs te bevestigen.
Entonces descubrimos que era el estado jázaro pícaro de Ucrania quien proporcionó a Corea del Norte con los motores cohete necesarios para poner las armas nucleares en ICBMs.
Indien passend, dient de door de fabrikant verschafte informatie de vorm aan te nemen van internationaal erkende symbolen, rekening houdend met de beoogde gebruikers.
Cuando proceda, la información facilitada por el fabricante se expresará en forma de símbolos internacionalmente reconocidos.
De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009 verschafte een juridische basis voor activiteiten met betrekking tot de Europese justitiële opleiding.
La entrada en vigor del Tratado de Lisboa en diciembre de 2009 aportó una base jurídica para el desarrollo de las actividades relacionadas con la formación judicial europea.
Ieder van de vaderen verschafte wat hij had, de geest van de aarde deed dat ook.
Cada uno de los Padres proveyó con lo que tenía, lo mismo hizo el Espíritu de la Tierra.
Wat een opluchting toen Jezus mensen de waarheid verschafte die hen vrijmaakte van zulke in slavernij brengende overleveringen!
¡Qué alivio hubo cuando Jesús dio a la gente la verdad que la libertó de aquellas tradiciones que la esclavizaban!
Jehovah wist dit van tevoren en verschafte in zijn Woord nuttige
Jehová previó esto, y suministró consejo útil
Omdat de natuur de hete rots, de verbonden gaten of scheuren en het water verschafte, wordt het beschouwd
Dado que la naturaleza proporcionó la roca caliente,
Indien passend, dient de door de fabrikant verschafte informatie de vorm aan te nemen van internationaal erkende symbolen,
Cuando se considere adecuado, la información facilitada por el fabricante se expresará en forma de símbolos internacionalmente reconocidos,
Zoals we in hoofdstuk 14 hebben gezien, verschafte Jezus het definitieve, beslissende antwoord op de beschuldiging waarmee Satan de rechtschapenheid van Jehovah's schepselen in twijfel trok.
Como vimos en el capítulo 14, Jesús aportó la respuesta definitiva a la acusación satánica que cuestionaba la integridad de las criaturas de Jehová.
Jehovah verschafte het Hebreeuws als een bij uitstek geschikt middel van communicatie tussen God
Jehová Dios proveyó el hebreo como un medio de comunicación perfectamente adecuado entre Él
De vergadering van 1977 in Belgrado verschafte de ondergetekende landen een gelegenheid zich een beeld te vormen van de vorderingen die op dit gebied werden gemaakt.
La reunión de Belgrado en 1977 dio a los Estados firmantes la posibilidad de pasar revista a los progresos realizados en la materia.
Uitslagen: 340, Tijd: 0.0773

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans