VORMEN DE KERN - vertaling in Duits

bilden den Kern
stehen im Mittelpunkt
sind das Kernstück
bildet das Kernstück
sind der Kern

Voorbeelden van het gebruik van Vormen de kern in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zij vormen de kern van de economie van de Unie
Sie sind das Kernstück der Wirtschaft der Union
Liberalisering en deregulatie van de internationale handel vormen de kern van dit beleidskader en liggen grotendeels ten grondslag aan de huidige situatie.
Liberalisierung und internationale Politiken zur Deregulierung des Handels bilden den Kern dieses Politikrahmens und tragen in entscheidendem Maße zur aktuellen Situation bei.
Deze waarden vormen de kern van onze bedrijfsstrategie en het omzetten ervan gebeurt in alle eenheden van de organisatie.
Diese Werte bilden den Kern unserer Unternehmensstrategie und deren Umsetzung findet in allen Organisationseinheiten statt.
MasoSine's exclusieve enkele as en enkele sinusvormige rotor vormen de kern van een innovatief en eenvoudig ontwerp.
Der exklusive Antrieb des sinusförmigen Rotors über eine Pumpenwelle bildet das Kernstück dieser innovativen, einfachen Bauweise.
Energie-efficiëntie en het beginsel"voorrang voor energie-efficiëntie" vormen de kern van de strategie voor de energie-unie.
Energieeffizienz und der Grundsatz„Energieeffizienz an erster Stelle“ sind das Kernstück der Strategie für die Energieunion.
het Kunstmuseum Thurgau vormen de kern van het conferentie- en cultuurcentrum Kartause Ittingen.
das Kunstmuseum Thurgau bilden den Kern des Seminar- und Kulturzentrums Kartause Ittingen.
want de grondrechten vormen de kern van dit Europese project.
Die Grundrechte sind der Kern dieses europäischen Projekts.
De beslissingen van het bedrijfsleven en van de burgers vormen de kern van een goed werkende geïntegreerde markt.
Die Entscheidungen der Unternehmen und Bürger sind das Kernstück eines funktionierenden Binnenmarkts.
Intelligente hydraulische cilinders met geïntegreerde lengtemeetsystemen vormen de kern van bewegingsplatforms die in de industrie
Intelligente Hydraulikzylinder mit integrierten Positionsmesssystemen bilden den Kern von Bewegungsplattformen, die in der Industrie
Snelle acties op het thuisfront vormen de kern van het Protocol van Kyoto
Rasche Maßnahmen im eigenen Land bilden den Kern des Protokolls von Kyoto
De volgende tien rechten die voortvloeien uit deze beginselen vormen de kern van de EU-passagiersrechten.
Die folgenden zehn Rechte, die sich aus diesen Grundsätzen ableiten, bilden den Kern der EU-Passagierrechte.
voorspelbaarheid van de regelgeving vormen de kern van het pact.
die Vorhersehbarkeit bei der Anwendung der Vorschriften bilden das Kernstück des Pakts.
die integrerend deel uitmaken van dit akkoord, vormen de kern van de nieuwe regeling inzake begrotingsdiscipline.
die Bestandteil der Interinstitutionellen Vereinbarung ist, bildet den Kern der neuen Regelung über die Haushaitsdisziplin.
Deze regelingen, die grotendeels onzichtbaar blijven voor de kleine belegger, vormen de kern van alle effectenmarkten en zijn onontbeerlijk voor de goede werking ervan.
Diese Systeme, die für den Kleinanleger größtenteils nicht transparent sind, liegen allen Wertpapiermärkten zugrunde und sind für ihre reibungslose Funktionsweise unabdingbar.
De bijlagen bij de eerste drie adviezen waarnaar hierboven wordt verwezen, vormen de kern van Richtlijn 91/321/EEG van de Commissie van 14 mei 1991 inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding.
Die Anhänge der drei oben genannten Stellungnahmen bilden den Hauptteil der Richtlinie der Kommission 91/321/EWG vom 14. Mai 1991 über Säuglingsanfangsnahrungen und Folgenahrungen.
De Europese burgers vormen de kern van dit proces en hun actieve betrokkenheid is van essentieel belang voor een democratische
Die europäischen Bürger/innen sind der Kristallisationskern dieses Prozesses und ihre aktive Einbindung ist die Voraussetzung für eine demokratische
de diensten van algemeen belang vormen de kern van ons Europese maatschappijmodel.
Die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bilden das Herzstück des europäischen Gesellschaftsmodells, das wir vertreten.
Al deze steden grenzen direct aan Dresden en vormen de kern van de agglomeratie Dresden.
Alle erwähnten Städte grenzen direkt an Dresden und bilden den Kernraum des Ballungsraumes Dresden.
De 24 fondsen van het proefproject vormen de kern van het Europees Netwerk van Beginkapitaalfondsen(ESCFN),
Die 24 Fonds der Pilotaktion bilden den Kern eines Europäischen Netzes der Startkapitalfonds(ESCFN),
De bij het interinstitutionele akkoord van 29 juni 1988(') gevoegde financiële vooruitzichten vormen de kern van een nieuw begrotingsmechanisme,
Die finanzielle Vorausschau im Anhang zu der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 29. Juni 1988(') bildet das Kernstück einer neuen Haushaltsregelung,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0758

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits