WORDT SAMENGEWERKT - vertaling in Duits

Zusammenarbeit
samenwerking
medewerking
samenwerken
samen
zusammengearbeitet wird
zullen samenwerken
gaan samenwerken
samenwerking
samen zullen werken
samen gaan werken
samen
zusammengeschlossen sind
zusammen
samen
bij elkaar
bijeen
tezamen
met elkaar
tegelijk
gezamenlijk
stel
te zamen
samenwerken

Voorbeelden van het gebruik van Wordt samengewerkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
telematicaelementen van het Eionet en wordt samengewerkt met internationale organisaties en programma's.
der telematischen Elemente von Eionet und die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und Programmen.
We hebben hier de Europese Alliantie voor energieonderzoek- de beste naar buiten gerichte onderzoeksorganisaties- waarin reeds wordt samengewerkt aan al deze belangrijke onderwerpen.
Wir haben hier die European Energy Research Alliance- die besten nach außen geöffnete Forschungsorganisationen- die schon heute bei all diesen wichtigen Themen zusammenarbeitet.
veiligheidsdiensten waar mee wordt samengewerkt.
an ausländische Nachrichten- und Sicherheitsdienste, mit denen sie zusammenarbeiten, weitergeben.
Het toepassingsgebied omschrijft zoals dat voor deze casestudy gold: situaties waarin bij het visserijbeheer onvoldoende wordt samengewerkt en maatregelen worden vastgesteld die sterk ingaan tegen de gebruikelijke internationale praktijk voor het verdelen van de visbestanden, en de duurzaamheid bedreigen;
Anwendungsbereich wie im vorliegenden Dokument beschrieben: bei mangelnder Zusammenarbeit in der Bestandsbewirtschaftung und der Annahme von Maßnahmen, die weit über die gängige internationale Verteilungspraxis hinausgehen und die Nachhaltigkeit gefährden;
het grensoverschrijdende karakter van de elektronische handel is het van groot belang dat wordt samengewerkt op internationaal niveau aan het opstellen van een regelgevend kader.
des grenzüberschreitenden Charakters des elektronischen Handels ist es sehr wichtig, daß auf internationaler Ebene an der Abfassung eines gesetzlichen Rahmens zusammengearbeitet wird.
er tot wederzijds voordeel wordt samengewerkt in de eerste stadia van het wetgevingsproces.
eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit im Frühstadium des Gesetzgebungsprozesses sicherzustellen.
particuliere sector; er wordt in samengewerkt tussen de Europese Commissie, de Europese Investeringsbank en 77 financiële instellingen.
in der die Europäische Kommission, die Europäische Investitionsbank und 77 Finanzinstitutionen zusammengeschlossen sind.
worden aangepakt, als">de betrokken landen zich werkelijk inspannen voor de strijd tegen drugshandel en er wordt samengewerkt met regionale organisaties, met name Ecowas.
die betroffenen Länder ernsthaft gegen den Drogenhandel vorgehen und dass mit regionalen Organisationen wie der ECOWAS eng zusammengearbeitet wird.
wordt uitgegeven door een stichting(met dezelfde naam)">waarin wordt samengewerkt door verschillende consumentenorganisaties UCE, UNAE, FUCI, CECU en ASGECO.
FUCI, CECU und ASGECO) zusammengeschlossen sind.
3 lidstaten en 2 grensovergangen wordt samengewerkt tussen de betrokken lidstaten en relevante actoren, zoals infrastructuurbeheerders en gebruikers.
zum Beispiel Infrastrukturbetreiber und Nutzer, zusammen.
er nauw wordt samengewerkt met het Parlement, denk ik
sie eng mit dem Parlament zusammenarbeitet, werden alle europäischen Bürger,
In ieder geval moet in situaties waarde gemaakte keuze meebrengt dat op de markt met een andere onderneming wordt samengewerkt, in de regel worden geconcludeerd
Wenn die getroffene Entscheidung die Zusammenarbeit im Markt mit einem anderen Unternehmen bedeutet,
Het kan evenwel ook gerechtvaardigd zijn dat wordt samengewerkt met nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van bedrijfseconomisch toezicht en gedragstoezicht ten aanzien van gereguleerde entiteiten,
Eine Zusammenarbeit mit nationalen Behörden, die für die Aufsicht über aufsichtspflichtige Rechtssubjekte, wie z. B. Kreditinstitute und Wertpapierfirmen, deren Wertpapiere zum Handel auf regulierten Märkten zugelassen sind,
Onderstreept dat op de gebieden waarop volgens de Overeenkomst wordt samengewerkt tussen de ACS-landen en de Gemeenschap zoveel mogelijk
Betont, daß die im Abkommen festgelegten Bereiche der Zusammenarbeit zwischen den AKP-Ländern und der Gemeinschaft so weit
er in Europa wordt samengewerkt op het gebied van milieu,
auf dem europäischen Kontinent kooperiert wird im Bereich der Umwelt,
in sommige landen al tussen werknemers en ondernemingen wordt samengewerkt, maar dat moet worden vermeden
es in verschiedenen Ländern zwar schon eine Zusammenarbeit zwischen Arbeitnehmern und Unternehmen gebe,
Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, ik wijs u erop dat al jarenlang wordt samengewerkt met de kandidaat-landen bij het bewaken van landgrenzen in het kader van gezamenlijke projecten tussen lidstaten
Herr Präsident, Herr Abgeordneter, ich mache Sie darauf aufmerksam, dass die Zusammenarbeit mit den Kandidatenländern hinsichtlich der Landgrenze sich seit Jahren im Rahmen der Partnerschaftsaktionen zwischen den Mitgliedstaaten
Het is echter wel essentieel dat er in de hele Unie wordt samengewerkt om informatie en beste praktijken uit te wisselen,
Die Zusammenarbeit in der Union ist für den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren wichtig,
deze betrekkingen worden behouden en wordt samengewerkt om een oplossing te vinden voor de problemen die de wereldeconomie op dit moment het hoofd moet bieden.
je zuvor, dass wir diese Verbindung aufrecht erhalten und zusammenarbeiten, um Probleme zu lösen, die die Weltwirtschaft beeinträchtigen.
reeks voorbereidende technische werkzaamheden, waarbij wordt samengewerkt met de betrokken organisaties in de Lid-Staten.
führt die Kommission in Zusammenarbeit mit den betroffenen Einrichtungen der Mitgliedstaaten eine Reihe technischer Vorarbeiten durch.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0731

Wordt samengewerkt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits