WORDT SAMENGEWERKT - vertaling in Frans

coopérer
samenwerken
samen te werken
meewerken
samenwerking
medewerking
coopération
samenwerking
medewerking
coöperatie
ontwikkelingssamenwerking
collabore
samenwerken
samen te werken
meewerken
samenwerking
collaboratifs
collaboratieve
samenwerkende
gezamenlijke
voor samenwerking
gemeenschappelijke

Voorbeelden van het gebruik van Wordt samengewerkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De wijze waarop concreet met de Raad van Europa wordt samengewerkt, moet bilateraal worden bepaald.
Les modalités concrètes de coopération avec le Conseil de l'Europe seront à déterminer bilatéralement.
in kleine projecten wordt gewerkt, de werkzoekende individueel wordt begeleid en met overheidsinstanties wordt samengewerkt.
la prise en charge individuelle des demandeurs d'emploi et la coopération avec les services publics.
En dan wil ik nog benadrukken hoe belangrijk het is dat door de Europese Unie wordt samengewerkt met de UNHCR en ook met de NGO's.
Je voudrais en outre insister sur l'importance qu'il y a pour l'Union européenne à travailler en coopération avec le HCR ainsi qu'avec les ONG.
Ik wil ook benadrukken dat het zeer belangrijk is dat er goed wordt samengewerkt en dat wij onderzoeken hoe succesvol deze operaties zijn.
Je souhaiterais aussi insister sur le fait qu'il est capital que la coopération fonctionne véritablement et que nous menions également des enquêtes et des études concernant le niveau de réussite de ces opérations.
ontwikkeling" in ons laboratorium, waarbij er vaak met andere onderzoekers wordt samengewerkt.
d'efforts de recherche et développement dans notre laboratoire, souvent en collaboration avec d'autres chercheurs.
punt waarop zowel binnen de NAVO als binnen de NAVO-Rusland Raad wordt samengewerkt.
la défense antimissile est un sujet de coopération au sein de l'OTAN ainsi qu'entre l'OTAN et le Conseil de la Fédération de Russie.
De Commissie heeft een breed scala aan programma's opgestart waarbij met bedrijven en andere stakeholders wordt samengewerkt rond belangrijke sociale en milieukwesties.
La Commission a engagé un large éventail de programmes de collaboration avec les entreprises et les autres parties prenantes sur des questions sociales et environnementales essentielles 16.
Die banden worden verzwakt door een evaluatiekader voor openbare onderzoeksinstellingen dat geen rekening houdt met het niveau waarop met het bedrijfsleven wordt samengewerkt.
Ces liens sont affaiblis par le fait que le cadre d'évaluation des organismes publics de recherche ne tient pas compte du niveau de coopération avec les entreprises.
zo wordt samengewerkt met de WHO en de Verenigde Staten.
par exemple, une coopération avec l'OMS et avec les États-Unis.
We willen dat er meer wordt samengewerkt voordat de gerechtelijke procedures beginnen
Nous souhaitons une plus grande coopération avant le lancement d'une procédure judiciaire
SPRINT2 en met het EUREKA-initiatief, en dat wordt samengewerkt met de OESO en EUROSTAT.
le projet EUREKA ainsi qu'une collaboration avec les partenaires de l'OCDE et d'EUROSTAT.
De mate waarin, voor alle aspecten van de museumwerking, wordt samengewerkt met regionale, provinciale,
La mesure dans laquelle le musée collabore, pour tous les aspects de son fonctionnement,
er overal in de EU wordt samengewerkt tussen het bedrijfsleven en de academische wereld,
renforcés pour assurer une collaboration entre entreprises et universités à l'échelle de l'UE
bijzetstoelen voor ruimtes waar wordt samengewerkt, die comfort en ondersteuning bieden, en die in een breed scala aan omgevingen past.
d'appoint offrant une vraie réactivité et un confort immédiat dans les espaces collaboratifs.
de Chinese douane‑ en andere autoriteiten wordt samengewerkt om de sigarettensmokkel aan te pakken.
dispose à Beijing d'un agent de liaison qui collabore avec les douanes chinoises et d'autres autorités participant à la lutte contre les cigarettes de contrebande.
er op EU-niveau wordt samengewerkt door de nationale douanediensten om fraude te bestrijden.
les douanes nationales coopèrent à l'échelle de l'UE en vue de combattre les fraudes.
De Commissie stelt vast rond welke thema's met de lidstaten wordt samengewerkt, nodigt belangstellende regio's
Celle-ci déterminera les thèmes à exploiter en coopération avec les États membres, invitera les régions
realiseren multidisciplinaire O& O-projecten waarbij wordt samengewerkt met de industrie en de nadruk ligt op marktgedreven projecten die op de industrie gericht zijn.
réalisent des projets de R& D multidisciplinaires en collaboration avec l'industrie, en insistant sur les projets axés sur l'industrie et basés sur la demande du marché.
In het kader van Socrates wordt nauw samengewerkt met Leonardo da Vinci,
Travaille en étroite liaison avec Leonardo da Vinci,
Indien voor de uitvoering van een project wordt samengewerkt met contractanten, sluit de projectaanvrager
Lorsque la réalisation d'un projet s'effectue en collaboration avec des contractants, le demandeur du projet
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0831

Wordt samengewerkt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans