ERNSTIG VERONTRUST - vertaling in Engels

deeply troubled
grave concern
ernstige bezorgdheid
grote bezorgdheid
grote zorg
ernstige zorg
ernstig bezorgd
grote ongerustheid
ernstige verontrusting
ernstig verontrust
deeply alarmed

Voorbeelden van het gebruik van Ernstig verontrust in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat klopt. En was je op de hoogte dat de Heer Kellogg een ernstig verontrust man was?
That's right.- So you were aware that Mr. Kellogg was a severely troubled man?
De Commissie ís evenwel ernstig verontrust over de huidige situatie
However, the Commission is deeply concerned by the current situation
De Europese Unie is ernstig verontrust over de aanhoudende spanning tussen Georgië
The European Union is deeply concerned about continuing tension between Georgia
De Europese Unie is ernstig verontrust over de aanhoudende gevechten in de gebieden Zuid-Kordofan
The European Union is seriously concerned about the on going fighting in Southern Kordofan
juist daarom ben ik ernstig verontrust over wat nu voor de structuurfondsen wordt voorgesteld, en zal ik mij bij deze stemming onthouden.
for that very reason I am deeply disturbed by what is being proposed for stmctural funds at the present time, and in this vote I am abstaining.
Wij blijven ernstig verontrust over het lot van zeer veel burgers in dit land,
We remain deeply concerned about the fate of so many civilians in this country,
De EU is ernstig verontrust over de mogelijkheid dat chemische wapens in Syrië worden gebruikt
The EU is seriously concerned about the potential use and transfer of chemical weapons in Syria
Het Voorzitterschap van de Europese Unie is ernstig verontrust over het uitblijven van overeenstemming tussen de Albanese politieke partijen over een nieuwe kieswet die nodig is om eind juni vervroegde verkiezingen te houden,
The Presidency of the European Union is deeply concerned at the continued lack of consensus among the Albanian political parties regarding a new electoral law, needed to proceed with early elections
Het eerste is een punt dat mij ernstig verontrust. De voorzitter van de Begrotingscommissie,
To start with, I must draw attention to a matter of grave concern which Mr Samland,
De Europese Unie keurt het optreden van het Revolutionair Verenigd Front(RUF) in Sierra Leone, dat een rechtstreekse schending van de vredesovereenkomst van Lomé is, streng af en is ernstig verontrust door de berichten over het ombrengen van UNAMSIL-personeel.
The European Union strongly condemns the actions taken by the Revolutionary United Front in Sierra Leone in direct violation of the Lomé Peace Agreement and is deeply disturbed by reports of the killing of UNAMSIL personnel.
Zoals u wellicht weet heeft de Raad de situatie in Soedan afgelopen maandag ook besproken en wij zijn ernstig verontrust over de verslechtering van de veiligheid
As you may know, last Monday the Council also discussed the situation in Sudan and we are seriously concerned about the deterioration of the security
Overwegende dat de Unie ernstig verontrust is over de blokkade van het gebied van Hazarajat,
Whereas the Union is deeply concerned by the blockade imposed on the Hazarajat region,
Ernstig verontrust over het dalende aantal kinderen dat de lagere school bezoekt
Deeply concerned at the decline in the numbers of children attending primary school
Wij zijn ernstig verontrust over de huidige situatie
We are deeply concerned by the current situation
Ik ben ernstig verontrust over sommige van de argumenten die door enkele regeringen naar voren zijn gebracht, namelijk dat een versnelde vermindering van de arbeidstijd voor deze categorie een bedreiging zou kunnen vormen voor andere onderdelen van de gezondheidszorg.
I have been deeply concerned at some of the arguments put forward by certain governments which have said that other aspects of health provision could be threatened if the reduction of working time for this group was brought in more quickly.
Bovendien heeft de internationale gemeenschap, ernstig verontrust over de met voorbedachten rade gepleegde aanvallen die bepaalde krachten tegen het personeel van UNOSOM II hebben gelanceerd,
In addition, the international community, gravely alarmed at the premeditated attacks which certain forces have mounted against UNSOM II personnel, has condemned them
De Raad herhaalt dat hij ernstig verontrust is over de situatie in Bahrein,
The Council reiterates its serious concern at the situation in Bahrain,
de Europese Commissie is ernstig verontrust, zoals u allen, door het besluit van Sudan om dertien internationale ngo's uit te wijzen
the European Commission is deeply concerned- like you- by the Sudanese decision to expel 13 international,
Ernstig verontrust over het feu dat geen bevredigend gevolg gegeven is aan het specifieke verzoek van de ACS om in het kader vinde uitbreiding van de Gemeenschap ruwe suiker onder preferentiële voorwaarden aan Portugal te mogen leveten
Gravely concerned that the specific ACT requets which were made in the context of the enlargement of the Community to supply raw ane sugar to Portugal under preferenti!' terras have not been satisfactorily resolved
Maar ik moet zeggen dat veel leden van mijn fractie ernstig verontrust zijn over de voorwaarden die een paar van de EVA-landen blijkbaar aan de nieuwe overeenkomst willen
But I have to say that many of us in my group are deeply concerned by some of the conditions which it would appear some of the EFTA countries want or would want if
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0683

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels