Voorbeelden van het gebruik van Heeft benadrukt in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De Raad heeft benadrukt dat aan kinderen speciale aandacht besteed moet worden bij de tenuitvoerlegging van het EU-ontwikkelingsbeleid,
Het land heeft benadrukt dat het bereid is om met ons samen te werken om in Kopenhagen een internationale overeenkomst te bereiken.
De Raad heeft benadrukt dat dringend werk moet worden gemaakt van een geloofwaardig vredesproces in het Midden-Oosten.
Zoals de Commissie heeft benadrukt, zijn haar richtlijnen slechts één facet van de veelzijdige inspanning op het gebied van rechtshandhaving.
De Commissie heeft benadrukt dat ACTA geen verkapt middel is om hun nationaal wetgevingsproces te omzeilen en om hun huidige
Ontmoeting Azië-Europa besproken met het oog op de komende ASEM-Top in Hanoi(8 oktober) en heeft benadrukt veel belang te hechten aan de betrekkingen tussen de EU en Azië.
De Unie heeft benadrukt dat geen enkel standpunt over de mogelijke vorm van een definitieve regeling een voorschot mag nemen op de onderhandelingen over die regeling.
Het Belgisch voorzitterschap heeft benadrukt vastbesloten te zijn om voortgang te boeken met de bestrijding van discriminatie
Mijn fractie heeft benadrukt dat liberalisering van de handel gepaard moet gaan met politieke perspectieven.
Hij heeft benadrukt dat de Europese Unie de politieke soevereiniteit van Tunesië respecteert
Donovan heeft benadrukt communicatie- een voortdurende uitwisseling van ideeën met zijn spelers.
Bovendien zijn de resultaten van het Forum bij vier gelegenheden besproken door de Raad Energie die het belang heeft benadrukt van een snelle invoering van deze maatregelen.
De Europese Raad heeft benadrukt dat verdere stappen voor toenadering tot de EU overwogen worden zodra de in de conclusies vastgelegde voorwaarden
De Raad heeft benadrukt dat er voldoende betalingskredieten beschikbaar moeten komen, maar dat de realiteit daarbij niet uit het oog mag worden verloren.
Mevrouw Hedh heeft benadrukt dat we dit scorebord voor een groter publiek toegankelijk moeten maken
Het doel is, zoals u heeft benadrukt, de gemeenschappelijke beleidsterreinen en de wetsvoorstellen fraudebestendiger te maken.
Er zij aan herinnerd dat de Commissie bij diverse gelegenheden heeft benadrukt dat de Gemeenschap bij de voltooiing van de interne markt onverminderd zal vasthouden aan haar internationale verplichtingen.
ook naar een politieke dialoog, zoals zij zelf heeft benadrukt.
De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de gemeenschappelijke sociale doelstellingen van de EU beter weerspiegeld zouden moeten worden in de Lissabonagenda.
Zoals het Hof van Justitie heeft benadrukt, moet de consumentenbescherming gericht zijn op de EU-consument en niet uitsluitend op de nationale consument.