HEEFT BENADRUKT - vertaling in Frans

a souligné
a insisté sur le fait
ait souligné
avait souligné

Voorbeelden van het gebruik van Heeft benadrukt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat de Wereldbank in haar eigen verslagen heeft benadrukt dat de economische teruggang
Que la Banque mondiale, dans ses rapports d'évaluation, a souligné que le déclin économique
De Raad van Bestuur heeft benadrukt dat vooruitgang op het gebied van structurele hervormingen
Le Conseil des gouverneurs a souligné que des progrès dans le domaine des réformes structurelles
Het Europees Hof van Justitie heeft benadrukt dat bij de omzetting( en bijgevolg ook de toepassing)
La Cour de justice des Communautés européennes a souligné que pour la transposition de la direc tive 85/337/CEE(et,
De Europese Raad heeft benadrukt dat vooruitgang bij de onderhandelingen gepaard dient te gaan met overname van het acquis in de nationale wetgeving
Le Conseil européen a souligné que l'avancement des négociations devait aller de pair avec l'intégration de l'acquis dans la législation
De Europese Raad van maart 20145 heeft benadrukt dat er nood is aan een sterke en concurrerende industriële basis,
Le Conseil européen de mars 20145 a souligné que l'Europe a besoin d'une base industrielle solide
De Europese Raad van 17 juni 2010 heeft benadrukt dat het cohesiebeleid deze strategie moet ondersteunen om te helpen de EU-economie op te stuwen naar duurzame en banenscheppende groei.
Le Conseil européen du 17 juin 2010 a souligné combien il était nécessaire que la politique de cohésion vienne appuyer cette stratégie et contribue ainsi à remettre l'économie de l'Union européenne sur la voie d'une croissance durable et créatrice d'emplois.
De Raad heeft benadrukt dat de EU diep bezorgd blijft over de ernstige situatie in Libië
Le Conseil a souligné que l'UE demeurait vivement préoccupée par la gravité de la situation en Libye
De Raad heeft benadrukt dat de instandhouding van een dynamische plattelandsstructuur die overeenstemt met het Europese maatschappijmodel een belangrijk doel is
Le Conseil a souligné que le maintien d'un tissu rural vivant et conforme au modèle de société
Hij heeft benadrukt hoe belangrijk het voor hem altijd is geweest om in dit Europa de verschillen te zien
Il a souligné à quel point il avait toujours été important pour lui de percevoir et de reconnaître les
Overwegende dat de Europese Raad van Florence op 21 en 22 juni 1996 het vitale belang heeft benadrukt van de versterking van de samenwerking tussen de Lid-Staten voor de bestrijding van drugs;
Considérant que le Conseil européen de Florence des 21 et 22 juin 1996 a souligné l'importance capitale du renforcement de la coopération entre les États membres pour lutter contre la drogue;
Het is heel belangrijk om nog eens te herhalen wat mevrouw Thorning-Schmidt een aantal malen heeft benadrukt, namelijk dat al het werk is gericht op de modernisering en vereenvoudiging van de verordening.
Il est très important de répéter ce que Mme Thorning-Schmidt a souligné à plusieurs reprises: tout l'effort vise à moderniser et à simplifier le règlement.
Overwegende dat de Europese Raad in Lissabon, Korfoe en Essen heeft benadrukt dat het Middellandse-Zeegebied een prioriteitsgebied voor de Europese Unie is, en de totstandbrenging van
Considérant que le Conseil européen, tant à ses sessions de Lisbonne qu'à celles de Corfou et d'Essen, a souligné que la zone méditerranéenne constitue une région prioritaire pour l'Union européenne
Op dit punt bedank ik Carlos Carnero González die, net als ikzelf, in zijn interventie heeft benadrukt dat de Europese Unie op veiligheidsgebied met haar troepenmacht een aanzienlijke bijdrage levert, die al mensenlevens heeft geëist.
Je voudrais ici exprimer ma gratitude à Carlos Carnero González, qui, comme moi-même, a souligné dans son introduction l'engagement considérable de l'Union européenne dans le domaine de la sécurité par l'envoi de forces militaires, un engagement qui a déjà coûté des vies.
De Europese leiders lijken de jeugdwerkloosheid serieus te nemen, maar zoals het EESC in eerdere adviezen6 heeft benadrukt, zullen nieuwe initiatieven niet helpen de problemen op te lossen
Les responsables européens semblent prendre cette crise au sérieux mais, comme l'a souligné le Comité dans plusieurs avis antérieurs6, les nouvelles initiatives ne
Ik voeg me bij de heer Hindley, die heeft benadrukt hoe belangrijk het is
Je rejoins ici M. Hindley qui a souligné combien il est important
waarin de gemeenschapswetgever heeft benadrukt dat vergelijkende reclame ernaar streeft, de waren
dans lequel le législateur communautaire a souligné que le but de la publicité comparative est de distinguer les produits
het toezicht op de financiële markten die- zoals het Parlement heeft benadrukt- ook hedgefondsen en private equity omvatten.
marchés financiers- ce qui inclut les hedge funds et le capital-investissement, comme le Parlement l'a souligné.
de Commissie visserij in april in een initiatiefverslag heeft benadrukt, omdat dezelfde problemen steeds weer terugkeren
harmoniser ces règles, comme la commission de la pêche l'a souligné en avril dans un rapport d'initiative, parce que les mêmes problèmes reviennent
De Europese voorjaarsraad van 2006 heeft het bijzonder belang erkend van versterkte structurele hervormingen in de lidstaten die deel uitmaken van de eurozone, en heeft benadrukt dat doelmatige beleidscoördinatie binnen deze zone noodzakelijk is.
Le Conseil européen de Printemps de 2006 a reconnu l'importance particulière de réformes structurelles renforcées pour les États membres qui partagent l'euro et a souligné le besoin d'une coordination efficace des politiques au sein de la zone euro.
Ik ben het eens met iedereen die heeft benadrukt dat dit financieel instrument van cruciaal belang is voor de ondersteuning van de Europa 2020-strategie en de drie doelstellingen van die strategie:
J'approuve tous ceux qui ont souligné qu'il s'agit d'un instrument financier crucial pour soutenir la stratégie Europe 2020
Uitslagen: 180, Tijd: 0.0587

Heeft benadrukt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans