HAVE UNDERLINED - vertaling in Nederlands

[hæv ˌʌndə'laind]

Voorbeelden van het gebruik van Have underlined in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Second, as you have underlined, it is vital that we take a European approach to this,
Ten tweede is, zoals u heeft benadrukt, een Europese benadering onontbeerlijk, al was het slechts
the Scientific, Technical and Economic Committee of the Commission have underlined the poor state of some of the species in the area.
Economisch Comité voor de Visserij van de Commissie hebben gewezen op de slechte toestand waarin sommige vissoorten in het gebied verkeren.
Mr Poettering have underlined the significance of the Iranian President's statement for the wider Middle East peace process,
de heer Poettering, heeft onderstreept wat de uitlatingen van de Iraanse president betekenen voor het vredesproces in het Midden-Oosten, en daarbij sluit ik
The principle that I would like to highlight is the need to ensure that European values, as you have underlined, are enshrined in the global debate.
Het principe dat ik voor het voetlicht wil brengen, is de noodzaak om ervoor te zorgen dat de Europese waarden, zoals u hebt onderstreept, deel uitmaken van het mondiale debat.
It is an exceptional procedure, as I have underlined in my report, given that the Hague Convention stipulates that only sovereign states can be parties to it.
Het gaat om een uitzonderlijke procedure, zoals ik in mijn verslag heb onderstreept, aangezien in het Verdrag van 's-Gravenhage wordt bepaald dat alleen soevereine lidstaten partij kunnen zijn.
the challenges and threats have underlined the need to modernise its mandate to make it better fit needs of the European Union stemming from.
de uitdagingen en bedreigingen blijkt dat het mandaat van het Agentschap moet worden gemoderniseerd, zodat het beter aansluit bij de behoeften van de Europese Unie; daarbij moet aandacht worden besteed aan de volgende punten.
They have underlined the importance of autonomy for the EIT Governing Board,
Zij onderstreepten het belang van een autonome raad van bestuur
Discussions amongst national experts, as well as the European institutions and bodies have underlined the importance of introducing legislation requiring the verification of authenticity of circulating euro notes and coins.
Bij beraadslagingen tussen nationale deskundigen en met de Europese instellingen en organen is gewezen op het belang van wettelijke bepalingen die een echtheidscontrole van in omloop zijnde eurobankbiljetten en-- munten verplicht stellen.
Energy crises have underlined the EU's need to work with neighbours on energy security,
Tijdens crisissen op energiegebied bleek dat de EU met haar buren moet samenwerken om de continuïteit van de energievoorziening te waarborgen,
In addition, a majority have underlined the importance of clarity of the information provided to consumers,
Daarnaast benadrukte een meerderheid het belang van de verstrekking van duidelijke informatie aan de consumenten
several subsequent European Councils have underlined the need for a comprehensive approach to migration,
diverse volgende Europese Raden hebben nadrukkelijk gewezen op de behoefte aan een allesomvattende benadering van migratie,
the consultation on the impact assessment of the novel food Revision in 2006 have underlined the importance of and the need to develop
belanghebbenden in 2002-2003 over een discussienota van de Commissie en bij de raadpleging over de effectbeoordeling in 2006 werd gewezen op het belang en de noodzaak van verdere ontwikkeling
I should stress that, during the Council discussions, a large number of Member States have underlined the positive effect of the Commission proposal on the environment,
Ik wijs er met nadruk op dat een groot aantal lidstaten tijdens de bespreking in de Raad het positieve gevolg van het voorstel van de Commissie op het milieu hebben onderstreept en in het bijzonder op klimaatverandering,
The Ten have underlined the importance of the statement adopted by Arab heads of State
De Tien hebben gewezen op het belang dat zij hechten aan de op 9 september 1982 ín Fez door de Arabische staatshoofden
competitiveness of industry and have underlined the necessity of making better use of human resources by means of increased cooperation between higher education and industry;
het concurrentievermogen van de industrie en hebben onderstreept dat een beter gebruik van het menselijk potentieel door middel van versterkte samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs en industrie noodzakelijk is;
Most Christians know God based on 2 of the 5 words I have underlined above: The first mentioned is voice,
De meeste christenen kennen God gebaseerd op 2 van de 5 woorden die ik hierboven onderstreept heb. De eerste die genoemd is,
We have also discussed the issue with the Serbian authorities, who have underlined that they are committed to increasing the participation of people from national minorities in the police
Wij hebben de kwestie ook besproken met de Servische overheid, die heeft benadrukt vastbesloten te zijn om de deelname van mensen die behoren tot een nationale minderheid in de politie
growth pact and, if possible- as you yourself have underlined, Mr Metten- to create budgetary reserves during boom periods,
groeipact strikt toe te passen en zoals u zelf onderstreept, mijnheer Metten, zo mogelijk in perioden van hoogconjunctuur budgettaire
Mr Masip, as you have underlined, the Council did indeed decide, on 23 June, to resume relations with Cuba,
mijnheer Masip, zoals u hebt aangegeven, heeft de Raad inderdaad op 23 juni jongstleden besloten de betrekkingen met Cuba te hervatten,
The Commission cannot accept these amendments, since most Member States have underlined that they need to keep these costs eligible(under certain criteria clearly set out in the draft Regulation) to afford setting up
Deze amendementen zijn onaanvaardbaar voor de Commissie omdat de meeste lidstaten erop hebben gewezen dat deze kosten in aanmerking moeten blijven komen voor medefinanciering(mits voldaan wordt aan bepaalde in de ontwerp-verordening duidelijk uiteengezette criteria)
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0557

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands