Voorbeelden van het gebruik van Heeft onderstreept in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
De EU heeft onderstreept dat een dynamisch samenspel van economisch,
Er kan geen twijfel over bestaan dat de huidige financiële crisis het belang van het werk van de EIB en de EBWO heeft onderstreept.
De Commissie heeft onderstreept dat de operationele programma's geheroriënteerd kunnen worden,
Het budgettair beleid is en blijft, zoals u heeft onderstreept, een nationale bevoegdheid,
Zoals het Comité in eerdere adviezen heeft onderstreept, dient consolidatie van wettelijke bepalingen vereenvoudiging van normen te omvatten,
Daarnaast vormt deze complexiteit een belangrijke bron van fouten, zoals de Rekenkamer in verschillende van haar auditverslagen heeft onderstreept.
Het debat over het institutioneel kader van de toekomstige Unie heeft onderstreept dat dit het meest gevoelige is van alle onderwerpen waarover onderhandeld wordt.
De groep heeft onderstreept dat industriële efficiëntie er niet toe mag leiden
Apostel Petrus heeft dit onderstreept, toen hij de waarschuwing gaf:"Verootmoedigt u dan onder… meer….
De Raad heeft onderstreept dat de Unie de territoriale integriteit van Turkije
De Commissie is, zoals zij op de Europese Raad van Gent heeft onderstreept, van oordeel dat deze toezeggingen a fortiori in het toetredings verdrag moeten worden opgenomen.
Onze partners verwachten concrete daden, zoals de heer Naïr heeft onderstreept in zijn verslag, dat ik buitengewoon waardeer.
Herinnert er in dit verband aan dat de Europese Raad te Amsterdam het verband tussen de TEN en de werkgelegenheid heeft onderstreept.
Zoals het Comité in eerdere adviezen heeft onderstreept, is niet alléén de visserijsector verantwoordelijk voor zijn huidige kwetsbare positie.
Deze reis was noodzakelijk en de nietdiplomatieke wegen die u heeft onderstreept, geachte commissaris, daar zijn wij u dankbaar voor.
Het heeft onderstreept dat de verplichtingen in het kader van het handvest op EU-niveau voor alle instellingen,
Het Eurosysteem heeft onderstreept dat de keuze van een wisselkoersregime afhangt van landenspecifieke kenmerken.
In uw ontwerpresolutie wordt de ECB opgeroepen om een nadere analyse te maken van de arbitragefondsen- een punt dat u heeft onderstreept.
Mijnheer de Voorzitter, de heer Berlusconi heeft zojuist onderstreept, ik citeer,“hoe belangrijk het huidige constitutionele proces is vanuit historisch oogpunt”.
Het EESC heeft meermaals onderstreept dat Europa geen volledig nieuwe strategie nodig heeft,