RUSTIG MAAR - vertaling in Engels

quiet but
rustig , maar
stil maar
rustig gelegen maar
stilte , maar
just relax
gewoon ontspannen
ontspan
rustig maar
kalmeer
gewoon rustig
kalm
gewoon relaxen
even rustig
blijf rustig
gewoon lekker
take it easy
rustig
doe even rustig
calm down
rustig
kalmeer
kalm
bedaar
te kalmeren
bedaren
easy now
rustig nu
makkelijk nu
gemakkelijk nu
rustig nou
nu eenvoudig
voorzichtig nu
quietly but
rustig maar
stil maar
just chill
gewoon chill
rustig maar
gewoon chillen
gewoon relaxen
gewoon rustig
even chillen
ontspan
even wat rustiger aan
maar gewoon ontspannen
chill maar
peaceful but
rustig , maar
vredig , maar
just breathe
gewoon ademen
haal gewoon adem
gewoon doorademen
gewoon ademhalen
ademhalen
blijf ademen
adem maar
gewoon inademen
gewoon adem halen
blijven ademhalen
just easy
gewoon makkelijk
alleen eenvoudig
alleen makkelijk
gewoon eenvoudig
gewoon gemakkelijk
but don't worry

Voorbeelden van het gebruik van Rustig maar in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Rustig maar, Al.
Easy now, Al.
Rustig maar, ik zal je niet doden, Brinn.
Quiet but, I won't kill you, Brinn.
Rustig maar, mijn zoon.
Take it easy, my son.
Ja, rustig maar, schat.
Yeah, yeah, Calm down, honey.
Rustig maar, ik ben van de politie!
Just chill! I'm a cop!
Rustig maar, Calvin.
Just relax, Calvin.
Sie is rustig maar centraal gelegen in een Seitenstrasse.
Sie is quietly but centrally located in a Seitenstrasse.
Rustig maar centraal, 4 minuten loopafstand van winkels, bank etc.
Peaceful but central, 4 minutes walking distance to shops, bank etc.
Rustig maar, ik doe alleen maar mijn werk.
Easy now, I'm just doing my job.
Rustig maar ook dicht bij de belangrijkste musea en andere attracties.
Quiet but also close to major museums& other attractions.
Rustig maar, Reggie.- Kom op,!
Calm down Reggie! Come on!
Rustig maar, Mr Cable.
Take it easy, Mr. Cable.
Rustig maar. Je hebt gelijk.
Just chill. Yeah, you're right.
Rustig maar. Hij.
Just breathe. He just..
Wat is er gebeurd?- Rustig maar.
What happened?- Just relax.
Rustig maar, dokter.
Quietly but, doctors.
Rustig maar, champion ontbijt.
Easy now, breakfast of champions.
De plaats was rustig maar toch niet ver van het strand van Sistina.
The place was peaceful but yet not far from the Sistina beach.
Rustig maar niet geïsoleerd.
Quiet but not isolated.
Rustig maar. Blijf hier.
Stay right here. Just, easy.
Uitslagen: 780, Tijd: 0.0857

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels