TWISTEN - vertaling in Engels

dispute
geschil
betwisten
conflict
dispuut
betwisting
discussie
geding
ruzie
onenigheid
meningsverschil
argue
beweren
stellen
ruzie
zeggen
pleiten
betogen
argumenteren
ruzie maken
discussiëren
voeren
contend
beweren
te kampen
stellen
betogen
strijden
twisten
redetwisten
maken
strive
streven
proberen
willen
trachten
strijden
zich inspannen
ijveren
twisten
streef ernaar
er
wrangle
twisten
ruzie
redetwisten
twisting
draaien
wending
een draai
plotwending
kronkel
speling
knipoog
quarrels
ruzie
onenigheid
twist
strijd
conflict
redetwist
problemen
kibbelen
gekibbel
strife
strijd
twist
conflict
ruzie
onrust
tweedracht
contentions
stelling
bewering
twist
strijd
geschil
argument
opvatting
beweert
mening
twistpunt
plead
pleiten
smeken
vraag
bekennen
beroepen
pleidooi
twisten
twiste
smeekte

Voorbeelden van het gebruik van Twisten in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We hebben al Franse twisten genoeg!
We have French quarrels enough!
De redacteur houdt zich verre van de literaire twisten.
Its editor lives far from the usual scenes of literary strife.
Niet doceren, schrijven en twisten.
Not lecture and write and argue.
Want uw volk is als die met den priester twisten.
For your people are as those who strive with the priest.
Er zijn twee tegenovergestelde partijen, die nopens hunnen Heer twisten.
These two contending groups contend concerning their Lord.
Hun oorlogen en twisten, en hun onenigheden.
Their wars and contentions, and their dissensions.
Zij zeggen terwijl zij er met elkaar twisten.
And they will say while they dispute with one another.
Laten we nog even twisten en swingen.
Let's do some more twisting' and groovin.
Ik ga er niet over twisten.
I'm not gonna argue about it.
Wij gaven toe aan jalouzie en twisten.”.
We indulged in jealousy and quarrels.".
Die voor hem zal twisten, zal nog dezen morgen gedood worden!
Whoever will plead for him shall be put to death by morning!
Want uw volk is als degenen, die met den priester twisten.
For thy people are as they that strive with the priest.
Laat niemand met een ander twisten, en laat geen mens een ander doden;
Let none contend with another, and let no soul slay another;
Daarna wordt hij opgeknoopt voor zijn rol in de Hoekse en Kabeljauwse twisten.
Thereafter, it is hung for its role in the corner and Cod dispute.
Om verschillende bomen te krijgen gebruik je variatie in het twisten van de armaturen.
To create different shaped trees, use variation in twisting the armatures.
Daar kan ik niet over twisten.
I cantt argue about that.
Zou Hij naar de grootheid Zijner macht met mij twisten?
Would he plead against me with his great power?
Want uw volk is als die met den priester twisten.
For thy people are as they that strive with the priest.
Dan zullen jullie op de opstandingsdag met elkaar twisten.
Then surely on the day of resurrection you will contend one with another before.
Indien zij met u twisten, zeg dan.
So if they dispute with thee, say.
Uitslagen: 410, Tijd: 0.076

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels