WERDEN AANGEMOEDIGD - vertaling in Engels

Voorbeelden van het gebruik van Werden aangemoedigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
taal werden onderdrukt en ze werden aangemoedigd om te stoppen met hun nomadische levensstijl.
language was suppressed and they were encouraged to stop living their nomadic lifestyle.
De onderkoningen van de Zoeloes werden aangemoedigd door de Britten om hun onderkoninkrijken te regeren zonder het centrale gezag van de koning te erkennen.
The British encouraged the subkings of the Zulus to rule their subkingdoms without acknowledging a central Zulu power.
De bewoners werden aangemoedigd brieven te schrijven aan de County Attorney om te vragen dat de gebouwen van Wu een overlast zijn en veroordeeld worden..
The residents were being encouraged to write letters to the County Attorney requesting that Wu's buildings be declared a public nuisance and be condemned.
waarbij gebruik'buitenshuis' was toegestaan, maar landen werden aangemoedigd maatregelen te nemen om dit gebruik zoveel mogelijk te beperken.
reached on this issue, allowing outdoor use, but encouraging countries to take measures to limit this use.
Fisheries waarmee Amerikanen werden aangemoedigd om meer soorten vis en zeevruchten te eten.
writing brochures to encourage Americans to consume a wider variety of fish and seafood.
de standaarden te promoten, werden bedrijven aangemoedigd de voorgeschreven formaten te gebruiken.
their new standards, they encouraged companies to publish material in their standards.
Hervormingen die tot meer convergentie van procedures moeten leiden, werden aangemoedigd door landenspecifieke aanbevelingen in het kader van de Europa 2020-strategie(Europees Semester)
Reforms leading to the increased convergence of procedures have been encouraged by country-specific recommendations in the framework of the Europe 2020 strategy(European Semester)
De maatregelen van de Commissie om de dieseloliecrisis het hoofd te bieden, die werden aangemoedigd door de staatshoofden en regeringsleiders
The measures that were proposed by the Commission, urged by the heads of state
In de aanbeveling werden lidstaten aangemoedigd om transparantie, inlichtingenuitwisseling en eerlijke belastingconcurrentie te gebruiken
The Recommendation encouraged Member States to use transparency,
de social media-campagne ExMuslimBecause, waarbij ex-moslims werden aangemoedigd om online uit de kast te komen
the CEMB launched the social media campaign ExMuslimBecause, encouraging ex-Muslims to come out as apostates,
Mensen werden aangemoedigd om fantastische zaken over de buitenaardse aanwezigheid in de wereld te geloven,
People have been encouraged to believe fantastic things about the alien presence in the world,
de productie werd in overeenstemming gebracht met de consumptie en minder intensieve en milieuvriendelijker landbouwmethoden werden aangemoedigd.
it brought production into line with consumption whilst encouraging less intensive and more environmentally friendly farming.
Dit heeft ertoe geleid dat zeven gebouwen in Brussel24 als EMAS-conform werden verklaard en ongeveer 3 500 personeelsleden en contractanten van de Commissie tot een milieubewuster optreden in hun werk en alle aspecten van hun leven werden aangemoedigd.
This has resulted in seven buildings in Brussels24 having been certified as EMAS compliant while encouraging some 3,500 staff, as well as contractors working for the Commission, to adopt more environmentally responsible behaviour in work and in all aspects of their lives.
Het gemeenschappelijk optreden geeft uitvoering aan Gemeenschappelijk Standpunt 2006/242/GBVB betreffende de Conferentie ter toetsing van het BTWC in 2006, waarbij de leden werden aangemoedigd om de internationale organisaties en netwerken die zich met besmettelijke ziekten bezighouden,
The joint action implements the Council's common position 2006/242/CFSP relating to the 2006 BTWC review conference, which encouraged its members to continue strengthening international organizations
Oude soldaten van het Ancien Régime vochten zij aan zij met ruwe vrijwilligers die werden aangemoedigd door de revolutionaire hartstocht van de Représentant en mission legerinspecteur.
The armies of the French Republic were in a state of disruption; old soldiers of the Ancien Régime fought side by side with raw volunteers, urged on by revolutionary fervour from the Représentant en mission.
Op EU-niveau is de kwestie van rookvrije ruimten geregeld via niet-bindende resoluties en aanbevelingen, waarin de lidstaten werden aangemoedigd om te voorzien in adequate bescherming tegen blootstelling aan omgevingstabaksrook.
At EU level, the issue of smoke-free environments has been addressed in non-binding resolutions and recommendations, which have encouraged Member States to provide adequate protection from exposure to ETS.
De twee partijen werden hierdoor aangemoedigd om de onderhandelingen over een alomvattende overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken- waarbij zowel de tarieven als de bescherming van
It encouraged both parties to conclude quickly the negotiations in view of a global wine and spirits agreement covering both tariffs
wijzigingen in de Amerikaanse wetgeving, waarbij individuele dienstencontracten werden aangemoedigd ten nadele van het vervoer overeenkomstig conferencetarieven.
changes in US legislation, which have promoted individual service contracts at the expense of carriage under the conference tariff.
diensten buiten de piekuren, waardoor de mensen werden aangemoedigd brieven naar de pers te schrijven.
ard on the loss of many off-peak services, encouragirg people to write letters to the press.
waardoor bedrijven zelfs werden aangemoedigd het Europese continent te verlaten.
opportunity and, indeed, encouraging business to move away from the continent of Europe.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0449

Werden aangemoedigd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels