ADEQUAAT - vertaling in Frans

adéquat
adequaat
voldoende
geschikt
goed
een adequate
passende
toereikend
juiste
aangepaste
behoorlijke
correctement
correct
goed
juist
behoorlijk
behoren
adequaat
fatsoenlijk
netjes
juiste manier
adéquatement
adequaat
goed
voldoende
passend
afdoende
passende wijze
juiste wijze
behoren
op de juiste manier
convenablement
goed
behoorlijk
geschikt
voldoende
adequaat
correct
degelijk
wijze
juiste wijze
passende wijze
approprié
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
de manière appropriée
adapté
aan te passen
aanpassen
aanpassing
afstemmen
geschikt
suffisantes
voldoende
genoeg
volstaat
toereikend
afdoende
insuffisamment
onvoldoende
niet voldoende
genoeg
ontoereikend
adequaat
te weinig
de manière satisfaisante

Voorbeelden van het gebruik van Adequaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De uitkomst van deze beoordelingen moet adequaat worden gedocumenteerd.
Le résultat de ces évaluations devrait être dûment documenté.
De richtlijn heeft tot doel een geharmoniseerd en adequaat juridisch kader te creëren voor op afstand gesloten overeenkomsten inzake financiële diensten.
La directive a pour objectif de fournir un cadre juridique harmonisé et adéquat pour les contrats à distance en matière de services financiers.
Als ontsmettingsbaden adequaat worden gebruikt en zich op strategische plaatsen bevinden,
Si les bains désinfectants sont utilisés correctement et situés à des endroits stratégiques,
Hij moet adequaat gebruik kunnen maken van registratiemethodes die geschikt zijn voor de zorgverlening en preventie.
Il doit pouvoir faire un usage adéquat de méthodes d'enregistrement appropriées pour leur usage dans le processus de dispensation des soins ainsi que dans la prévention.
moeten ratingbureaus belangenconflictsituaties vermijden en deze conflicten adequaat beheren als zij niet te vermijden zijn.
situations de conflit d'intérêts, mais aussi qu'elles gèrent adéquatement les conflits d'intérêts lorsqu'ils sont inévitables, de façon à préserver leur indépendance.
altijd klaar voor uitdagingen moeten maken een moeilijke tijd snel en adequaat reageren en blijven werken zonder onderbreking.
toujours prêt à relever les défis doivent faire un moment difficile rapidement et correctement réagir et continuer à travailler sans interruption.
De OBFG meent dat het niet adequaat is om de oproeping van minderjarigen vanaf zeven jaar op te leggen.
L'OBFG pense qu'il n'est pas adéquat d'imposer la convocation de mineurs à partir de l'âge de sept ans.
structureel onderhoud adequaat, snel en professioneel voor u uit volgens de geldende normen
l'entretien structurel de manière appropriée, rapide et professionnelle, conformément aux normes en vigueur
Zoals u zien kunt, is Houston niet een stad adequaat kunt u genieten van in één dag!
Comme vous pouvez le voir, Houston n'est pas une ville, que vous pourrez profiter adéquatement en une seule journée!
Wondershare dr. fone- Android Backup& Herstellen is een geweldige applicatie met veel mogelijkheden die uw gegevens op uw Xiaomi Smartphone adequaat en veilig kan beheren.
Wondershare dr. fone- sauvegarde Android& Restaurer est une grande application avec beaucoup de potentiels qui peuvent gérer vos données sur votre Smartphone Xiaomi correctement et en toute sécurité.
Een betere bescherming van het algemeen belang door vooraf te bepalen waar behoefte aan EG-optreden bestaat, zodat de bescherming in alle lid-staten adequaat en gelijkwaardig is;
Assurer une protection plus efficace des intérêts généraux en anticipant les besoins d'interventions communautaires visant à assurer un niveau de protection adéquat et équivalent entre les Etats membres;
De ruimten van het verwerkingsbedrijf moeten adequaat gescheiden zijn van de openbare weg
Les locaux de l'usine de transformation doivent être convenablement séparés de la voie publique
De VN moet grondig hervormd worden om de nieuwe verhoudingen te weerspiegelen en de vele taken adequaat te vervullen.
Les Nations unies devraient être réformées en profondeur pour refléter les nouvelles relations et accomplir les nombreuses missions de manière appropriée.
uitkeringsgerechtigden moeten adequaat worden voorgelicht over de bepalingen van het pensioenstelsel,
bénéficiaires doivent être adéquatement informés des règles du régime,
De lidstaten zorgen ervoor dat de burgers adequaat worden ingelicht over het bestaan
Les États membres font en sortent que les citoyens soient correctement informés de l'existence
Tot slot worden zij niet adequaat gemeten, niet voldoende gemanaged, en door organisaties niet voldoende gerapporteerd.
Enfin ils ne sont pas convenablement mesurés, ne sont pas convenablement gérés, et pas convenablement remontés, par les organisations.
Met een adequaat grondgebruik en een adequaat watermanagementsysteem kunnen overstromingen van kleinere, maar ook van grote rivieren verminderd worden.
L'utilisation correcte du sol, et un système adapté de gestion de l'eau sont susceptibles de réduire les inondations des grands fleuves, et en particulier celles des rivières moins importantes.
is een fundamentele maatstaf die gebruikt wordt om te bepalen of een belegging adequaat gewaardeerd is.
cours/valeur comptable est une mesure fondamentale pour déterminer si un investissement est valorisé de manière appropriée.
Verder dienen de investeringen te worden gediversifieerd en adequaat te worden gespreid om te kunnen reageren op veranderende economische omstandigheden.
De plus, les placements doivent être diversifiés et adéquatement dispersés, pour permettre une réaction ad hoc à l'évolution de l'environnement économique.
Alvorens te starten met de behandeling met Bondronat dient de patiënt adequaat te zijn gerehydrateerd met 9 mg/ml( 0,9%) natriumchloride.
Avant le traitement par Bondronat, le patient doit être correctement hydraté au besoin avec du chlorure de sodium à 9 mg/ ml 0,9.
Uitslagen: 1204, Tijd: 0.0962

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans