AMENDERING - vertaling in Frans

amendement
wijziging
wijzigingsvoorstel
wijzigingsblad
amendment
amendant
te amenderen
wijzigen
wijziging
amendement
te beteren
aanpassen
amenderen
amendements
wijziging
wijzigingsvoorstel
wijzigingsblad
amendment
modification
wijziging
verandering
aanpassing
wijzigen
modificatie
veranderen
bewerken
matrijs

Voorbeelden van het gebruik van Amendering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na amendering door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft de plenaire vergadering van de Senaat het voorstel van resolutie op haar beurt geamendeerd
Après avoir été amendée par la commission des Affaires institutionnelles, la proposition de résolution a été amendée par l'assemblée plénière du Sénat
De Senaat kan, binnen een termijn die zestig dagen niet te boven mag gaan:- beslissen dat er geen reden is om het wetsontwerp te amenderen;- het ontwerp na amendering aannemen.
Le Sénat peut, dans un délai ne pouvant dépasser les soixante jours:- décider qu'il n'y a pas lieu d'amender le projet de loi;- adopter le projet après l'avoir amendé.
De Senaat kan, binnen een termijn die dertig dagen niet te boven mag gaan:- beslissen dat er geen reden is om het wetsontwerp te amenderen;- het wetsontwerp na amendering aannemen.
Le Sénat peut, dans un délai ne pouvant dépasser les trente jours:- décider qu'il n'y a pas lieu d'amender le projet de loi;- adopter le projet de loi après l'avoir amendé.
pas na eventuele amendering en goedkeuring door het Parlement,
ce n'est qu'après amendement éventuel et approbation par le Parlement,
rechten van de burger heeft zich onlangs unaniem uitgesproken voor goedkeuring zonder amendering van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad,
des droits des citoyens s'est récemment prononcée à l'unanimité en faveur de l'adoption sans amendements de la position commune du Conseil,
voorstel van resolutie voor de coördinatie tussen de Federale Staat en de deelstaten inzake de ontwikkeling van e-commerce aangenomen na amendering(stuk nr. 6-424/1).
la commission des Matières transversales- Compétences régionales a adopté, après amendement, la proposition de résolution relative à la coordination entre l'état fédéral et les entités fédérées quant au développement de l'e-commerce(doc. n° 6-424/1).
De Europese Commissie is vrij terughoudend in haar voorstellen, maar uit de amendering van het Europees Parlement blijkt wel dat men hier veel verder wil gaan:
La Commission européenne est assez réservée dans ses propositions, mais il ressort de l'amendement du Parlement européen que l'on veut aller bien plus loin:
de wijziging of de amendering van dit akkoord te bespreken.
la modification ou l'amendement du présent Accord.
bij het protocol houdende amendering van deze overeenkomst.
qu'au protocole portant amendement de cet accord.
Om die reden heeft de EVP zich in de Commissie milieubeheer uitgesproken voor amendering van artikel 9 bis van de richtlijn officiële controles op het gebied van diervoeders, waardoor de Europese Commissie bij acuut gevaar een
C'est pourquoi le PPE-DE s'est exprimé à la commission de l'environnement en faveur d'une modification de l'article 9 a de la directive relative à l'organisation des contrôles officiels dans le domaine de l'alimentation animale.
de commissaris, dat zich noch iets aantrok van uw initieel voor stel, noch van de amendering van het Europees Parlement
qui ne s'inspirait pas de votre proposition initiale, ni des amendements du Parlement européen
Welnu, in mijn hoedanigheid van schaduwrapporteur heb ik mijn fractie voorgesteld het voorstel van de Commissie zonder amendering goed te keuren.
Alors en ma qualité de rapporteur fictif, j'ai moi aussi proposé à mon groupe de voter la proposition de la Commission sans amendements.
Het Comité wil de aandacht van de Commissie vestigen op een aantal punten die nadere toelichting of zelfs amendering behoeven.
Le Comité souhaite attirer l'attention de la Commission sur un certain nombre de points qu'il conviendrait de clarifier, voire d'amender.
Met onze voorstellen voor amendering denken wij als socialistische fractie 500 à 600 miljoen ecu te kunnen besparen op de begroting van 1998.
Grâce à nos propositions d'amendement comme groupe du parti des socialistes, nous comptons économiser, sur le budget 1998, 500 à 600 millions d'écus.
Vandaag proberen de twee grootste fracties dit zeer omstreden rapport zonder discussie en amendering door te drukken en de verkenning van betere oplossingen stop te zetten.
Aujourd'hui, les deux plus grands groupes tentent de faire passer en force sans discussion ni amendement ce rapport très contesté et de suspendre la recherche d'autres solutions.
volksgezondheid is daarentegen ingegaan op mijn voorstel en heeft afgezien van amendering. Zij heeft unaniem haar goedkeuring gehecht aan het Commissievoorstel.
d'autre part, marqué son accord sur ma proposition de ne soumettre aucun des amendements proposés et a voté à l'unanimité en faveur de la proposition de la Commission.
erin geslaagd zijn om het verslag vrijwel zonder amendering aangenomen te krijgen.
à ce rapport et que nous sommes parvenus à le faire passer sans pratiquement aucun amendement.
met name hoofdstuk 4, waar amendering via comitologie mogelijk is.
en particulier son chapitre 4, qui peut être amendé par comitologie.
Schriftelijk.- Ik heb uiteindelijk tegen de resolutie gestemd, omdat er na amendering in de commissie Buitenlandse Zaken
Par écrit.-(NL) Finalement, j'ai voté contre cette résolution car, à la suite de sa modification au sein de la commission des affaires étrangères
inclusief de amendering vanuit de Commissie regionaal beleid,
assortie de la modification proposée par la Commission,
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0614

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans