BASIS VAN DIT VERSLAG - vertaling in Frans

base de ce rapport
basis van dit verslag
grond van dit verslag
basis van dit rapport
hand van dit verslag

Voorbeelden van het gebruik van Basis van dit verslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op basis van dit verslag en van de balans van het begrotingsjaar verleent het Subcomité de directeur kwijting.
Sur la base de ce rapport et du bilan de l'exercice, le sous-comité donne quitus au directeur.
Op basis van dit verslag en van de balans van het begrotingsjaar verleent het Subcomité de directeur kwijting.
Ur la base de ce rapport et du bilan de l'exercice, le sous comité donne quitus au directeur.
Op basis van dit verslag erkent de directeur-generaal van het personeel van de federale politie, al dan niet de kandidaten.
Sur base de ce rapport, le directeur général des ressources humaines de la police fédérale agrée ou non les candidatures.
Op basis van dit verslag hield de Raad een algemene bespreking en nam hij de volgende conclusies aan.
Le Conseil a procédé à un débat général sur la base de ce rapport et a adopté les conclusions suivantes.
Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de commissaris dank zeggen voor het uitbrengen van het originele document dat aan de basis van dit verslag ligt.
Madame le Président, j'aimerais tout d'abord remercier Monsieur le Commissaire d'avoir présenté le document d'origine, qui est à la base de ce rapport.
Op basis van dit verslag bracht het EU-comité van deskundigen inzake zeldzame ziekten een advies uit over de potentiële gebieden voor Europese samenwerking betreffende de screening van pasgeboren baby's36.
À partir de ce rapport, le comité d'experts de l'Union européenne sur les maladies rares a adopté un avis relatif aux domaines potentiels de la collaboration européenne concernant le dépistage des nouveau-nés36.
In de mededeling van de Commissie die aan de basis van dit verslag ligt, is helaas geen enkel voorstel te vinden
La communication de la Commission, qui constitue la base de ce rapport, ne fait malheureusement aucune proposition qui
Op basis van dit verslag kunnen we nu een efficiënt netwerk opzetten dat het mogelijk maakt de bestrijding van de criminaliteit in heel Europa te coördineren, en tegelijkertijd de vrijheid van handelen niet beperkt.
À partir de ce rapport, il sera désormais possible de créer un réseau efficace qui permette d'une part de coordonner la lutte contre la criminalité au niveau européen et ne diminue pas d'autre part les marges de manuvre.
Op basis van dit verslag beoordelen de diensten van de Commissie de kwaliteit
À partir de ce rapport, les services de la Commission évaluent la qualité
Unie is weggelegd om zich in te zetten en ik hoop dat wij het Parlement en de Commissie op basis van dit verslag kunnen overtuigen van de noodzaak om in te grijpen.
l'Union trouverait là une vocation naturelle à s'investir et j'espère qu'à partir de ce rapport nous pourrons sensibiliser le Parlement et la Commission à la nécessité d'une intervention.
De Raad zal op basis van dit verslag beoordelen welke vooruitgang geboekt is bij de ontwikkeling van SIS II
Sur la base de ce rapport, le Conseil évaluera les progrès réalisés sur SIS II. En ce qui concerne le scénario alternatif,
De Europese Raad besloot tevens dat de Commissie op basis van dit materiaal een verslag over structurele vraagstukken en beleidsmaatregelen zal opstellen dat door de Ecofin‑Raad
Le Conseil européen a également convenu que, sur base de ces rapports, la Commission produira un autre rapport sur les questions et politiques structurelles devant être examiné par le Conseil ECOFIN
reactie op Aanbeveling 2003/887/EG van de Commissie; op basis van de conclusies van dit verslag zal de Commissie acties voorstellen om de toepassing van Eurocodes
2003/887/CE de la Commission; proposera, sur la base des résultats de ce rapport, des mesures pour renforcer ou, si nécessaire, imposer l'utilisation des
acht de Commissie het momenteel niet wenselijk op basis van dit verslag wijzigingen voor te stellen op de richtlijn; een herziening van de richtlijn is volgens haar aan de orde in het kader van een samenhangend pakket wettelijke maatregelen tegen alle mogelijke vormen van piraterij.
la Commission estime qu'il serait prématuré de proposer des modifications de la directive sur la base du présent rapport, mais qu'une révision de la directive peut être envisagée dans le cadre d'une série cohérente de mesures juridiques contre toutes les formes possibles de piratage.
de Commissie zal op basis van het verslag van dit Comité bezien welke actie er dient te worden ondernomen.
économique de la pêche) et, sur la base du rapport de celui-ci, la Commission envisagerait d'entreprendre les actions qui s'imposent.
Op basis van dit verslag doet de Commissie,
Sur la base de ce rapport, la Commission présente,
Op basis van dit verslag hoop ik dat de commissaris daadwerkelijk juridisch bindende maatregelen voorstelt om de positie van vrouwen in het besluitvormingsproces te verbeteren.
J'espère que, sur la base de ce rapport, Mme la commissaire proposera vraiment des moyens juridiquement contraignants afin d'améliorer la position des femmes dans le processus décisionnel.
Op basis van dit verslag en van de balans van het begrotingsjaar verleent de Raad van Bestuur de directeur kwijting over de uitvoering van de begroting.
Sur la base de ce rapport et du bilan de l'exercice, le conseil d'administration donne décharge de l'exécution du budget au di recteur.
Op basis van dit verslag omschrijven de communautaire instanties de taken van het planbureau
Sur la base de ce rapport, les instances communautaires définissent les tâches de l'Agence
De Raad besluit op basis van dit verslag over eventuele toevoegingen aan de lijst van lid 4. _BAR.
Sur la base de ce rapport, le Conseil décide de toute addition requise à la liste établie au paragraphe 4. _BAR.
Uitslagen: 451, Tijd: 0.0596

Basis van dit verslag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans