BEN ERVAN OVERTUIGD DAT WE - vertaling in Frans

suis convaincu que nous
suis persuadé que nous
suis convaincue que nous
suis persuadée que nous
la conviction que nous
crois fermement que nous

Voorbeelden van het gebruik van Ben ervan overtuigd dat we in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ben ervan overtuigd dat we binnenkort besluiten zullen kunnen nemen over een aantal van de klachten die de Commissie over dit oponthoud heeft ontvangen.
Je pense sincèrement que nous serons en mesure, d'ici peu, de prendre des décisions sur certaines plaintes introduites auprès de la Commission au sujet de ces retards.
Ik zie dan ook uit naar onze gedachtewisseling en ben ervan overtuigd dat we de beste weg vooruit zullen vinden.
J'attends donc avec intérêt notre échange de vues et je suis convaincu que nous pouvons trouver la meilleure voie à suivre.
we die kant opwerken en ben ervan overtuigd dat we zullen slagen.
nous faisons des progrès dans cette direction, et je suis confiant, nous y arriverons.
Ja, innovatie, want ik ben ervan overtuigd dat we deze crisis alleen te boven zullen komen
Oui, je dis bien de l'innovation, car je suis convaincu que nous ne sortirons de la crise
Ik ben ervan overtuigd dat we de democratie, het midden-
Je suis persuadé que nous rendrons service à la démocratie,
Ik ben ervan overtuigd dat we allen de hoop koesteren
Je suis convaincu que nous caressons tous l'espoir
Ik ben ervan overtuigd dat we de nodige politieke draagkracht zullen hebben
J'ai la conviction que nous pourrons jouir de l' élan politique requis
Ik ben ervan overtuigd dat we ons nu in een positie bevinden waarin de hele Europese situatie op het punt staat om af te brokkelen,
Je suis convaincu que nous nous trouvons actuellement dans une situation où l'ensemble de l'Union européenne est sur le point de s'effondrer,
Ik ben ervan overtuigd dat we gaan om dit te maken[doel],” aldus CEO en medeoprichter Kevin Shahbazi,
Je suis convaincu que nous allons faire de cette[objectif],” a déclaré le PDG
ik ben verantwoordelijk voor het nieuwe verslag over Europeana, en ik ben ervan overtuigd dat we een zeer goede balans moeten vinden om enerzijds het intellectueel eigendomsrecht te eerbiedigen en anderzijds de toegang voor al onze gebruikers gemakkelijk te maken.
je suis chargée du nouveau rapport sur Europeana et je suis convaincue que nous devons trouver un bon équilibre pour respecter les droits de propriété intellectuelle tout en accordant un accès facile à tous les utilisateurs.
Ik ben ervan overtuigd dat we Europa 2020 alleen kunnen uitvoeren, wanneer we bereid zijn om Europa
Je suis convaincu que nous ne pourrons mettre Europe 2020 en œuvre
de verantwoordelijkheid voor hun inlichtingendiensten, maar ik ben ervan overtuigd dat we veel meer kunnen doen op Europees niveau om de instrumenten die we hebben te coördineren
la responsabilité de leurs services de renseignements, mais je suis convaincue que nous pouvons en faire bien plus au niveau européen pour coordonner
We bereiden ons op het moment voor op de zevende zitting van de Paritaire Parlementaire Vergadering in Addis Abeba dit weekend en ik ben ervan overtuigd dat we in 2004 op een steeds indrukwekkender
Nous préparons actuellement la septième session de l'APP à Addis-Abeba ce week-end et je suis persuadée que nous poursuivrons notre travail de manière encore plus convaincante
Ik ben ervan overtuigd dat we consolidatie en groei nodig hebben;
Je suis convaincue que nous avons besoin de consolidation
die verschrikkelijke gebeurtenissen van 1994 vermeden hadden kunnen worden, maar ik ben ervan overtuigd dat we meer hadden moeten doen,
ces événements terribles de 1994 pouvaient être évités, mais je suis convaincu que nous aurions dû faire plus,
Ik ben ervan overtuigd dat we zodoende een beslissende kans hebben om van onze Unie een politieke Unie te maken,
Je suis convaincu que cela nous donne une opportunité cruciale de transformer notre Union en union politique
Ik ben ervan overtuigd dat we niet alleen een bevredigende vooruitgang te boeken(die no-EITI uitvoering land ondergaan validatie heeft tot nu toe bereikt), maar we kunnen ook verder gaan
Je suis convaincu que nous pouvons réaliser des progrès non seulement satisfaisant(qu'aucun pays de l'ITIE mise en œuvre en cours de validation a réalisé jusqu'à présent),
Ik ben ervan overtuigd dat we op de goede weg zijn
Je suis convaincu que nous sommes sur le bon chemin
Ik weet niet wat het eindresultaat wordt en of we volledig tevreden zullen zijn met de resultaten van onze onderhandelingen, maar ik ben ervan overtuigd dat we de kans om EU-burgers consumentenrechten met een veel ruimere werkingssfeer dan tot dusver te geven niet voorbij mogen laten gaan.
Je ne puis préjuger du résultat définitif, pas plus que je ne sais si nous serons entièrement satisfaits des résultats de nos négociations. En revanche, je suis convaincue que nous ne devons pas gâcher la possibilité de donner à nos concitoyens de l'Union des droits de consommation dont le champ est beaucoup plus large qu'auparavant.
de goede richting dat de Commissie Eurostat de bevoegdheid wil geven om audits uit te voeren, maar ik ben ervan overtuigd dat we hoe dan ook verder moeten gaan
le projet de la Commission d'accorder à Eurostat des droits d'audit va dans la bonne direction, je suis convaincu que nous devrons encore en faire plus, étant donné
Uitslagen: 59, Tijd: 0.04

Ben ervan overtuigd dat we in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans