BENUTTING - vertaling in Frans

utilisation
gebruik
met behulp
toepassing
bediening
aanwending
benutting
het gebruiken
valorisation
valorisatie
terugwinning
waardering
exploitatie
valorisering
benutting
verbetering
gebruik
veredeling
nuttige toepassing
exploitation
exploitatie
bedrijf
uitbuiting
gebruik
besturingssysteem
uitbating
werking
benutting
ontginning
landbouwbedrijf
tirer
schieten
trekken
neerschieten
halen
gebruik
ontlenen
vuren
profiteren
pull
benutting
exploiter
exploiteren
benutten
uitbuiten
gebruiken
exploitatie
uitbaten
gebruik te maken
profiteren
benutting
uit te baten
utilisant
gebruiken
gebruik maken
het gebruik
gebruikmaken
worden gebruikt
utiliser
gebruiken
gebruik maken
het gebruik
gebruikmaken
worden gebruikt

Voorbeelden van het gebruik van Benutting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mededeling van de Commissie„ Een optimale benutting van de door de interne markt geboden kansen- Strategisch programma"- COMI9.3
Communication de la Commission:«Tirer le meilleur parti du marché intérieur- Programme stratégique»- COM(93)
Algehele impact van onze controles maximaliseren Efficiëntie verhogen door optimale benutting van middelen.
Maximiser l'incidence globale de nos audits Améliorer l'efficience en utilisant au mieux les ressources.
Het strategisch programma voor de interne markt:„ Een optimale benutting van de door de interne markt geboden kansen.
Le programme stratégique pour le marché intérieur:«Tirer le meilleur parti du marché intérieur».
Resolutie van de Raad van 8 oktober 2001 over" e-Insluiting"- Benutting van de mogelijkheden van de informatiemaatschappij ten behoeve van sociale insluiting53.
Résolution du Conseil du 8 octobre 2001«e-Inclusion- Exploiter les possibilités qu'offre la société de l'information pour lutter contre l'exclusion sociale»53.
In de mededeling wordt sterk gepleit voor een optimale benutting van de toezichtinstrumenten die het Verdrag te bieden heeft.
La communication insiste sur l'intérêt d'utiliser pleinement tous les instruments de surveillance prévus par le traité.
(mogelijkheid voor 5 slaapkamers waarvan 4 en-suite, via benutting van de kelderverdieping).
(possibilité de 5 chambres dont 4 en-suite, en utilisant le sous-sol).
Nogmaals, het blijft een beetje een aparte segment product, benutting van de markt wijd open voor verschillende verschillende monetaire instrumenten.
Then again, il reste peu d'un produit de segment distinct, exploiter le marché grand ouvert pour différents différents outils monétaires.
Bovendien moeten manieren worden ontwikkeld voor een betere benutting van het beschikbare kapitaal in staatsinvesteringsfondsen.
Par ailleurs, des moyens devraient être développés afin de mieux exploiter les capitaux disponibles des fonds souverains.
het energiesysteem moeten voor een volledige benutting van deze technologieën de te installeren slimme metersystemen qua functionaliteit geschikt zijn voor het beoogde doel21.
le système énergétique tirent pleinement parti de ces technologies, les systèmes intelligents de mesure à installer doivent proposer des fonctionnalités adaptées à leur mission21.
Overboekingen tussen categorieën, vervroegde benutting of overdracht naar het volgende jaar, van gedeelten van bijzondere kwantitatieve maxima;
La possibilité de transfert entre catégories, d'utilisation anticipée ou de report de fractions de restrictions quantitatives spécifiques d'une année à l'autre;
Overwegende dat het systeem alleen dan goed kan werken, indien voor de benutting en verwerking van de in dat formulier vervatte gegevens een computernetwerk wordt opgezet;
Considérant qu'un bon fonctionnement du système exige l'établissement d'un réseau informatique d'utilisation et de traitement du contenu de ces formulaires;
Benutting van acties van het specifieke programma" Capaciteit" van het 7e KP,
Le recours aux actions du programme spécifique"Capacités" du septième programme-cadre
Vaststelling van de kernelementen met het oog op de volledige benutting van het commerciële potentieel van HRSD
Établir les éléments essentiels pour exploiter pleinement le potentiel commercial des DSHR,
De voorgestelde maatregelen zullen worden gefinancierd door benutting van de marge van rubriek 4
Les mesures proposées seront financées par une utilisation de la marge de la rubrique 4
Wat de langzame benutting van de kredieten betreft, kan alleen de uitvoering van de CB's duidelijk maken of er al dan niet TB nodig is.
En ce qui concerne la lenteur de l'utilisation, seule une mise en oeuvre des CCA permettrait de déterminer les domaines où des interventions AT étaient nécessaires.
Wat het streven naar een betere benutting van diverse afzetmogelijkheden betreft, hebben zich in deze sector belangrijke ontwikkelingen voorgedaan.
Ce secteur a connu des évolutions importantes concernant la poursuite de la valorisation de débouchés diversifiés.
De mogelijkheden zijn onbeperkt, maar de benutting ervan vergt een bijzondere
Les possibilités sont illimitées, mais la mise en oeuvre demande des efforts spécifiques
Benutting van het beginsel van de osmotische zoutoplossingen,
En exploitant le principe des solutions salines osmotiques,
Kwaliteit van de verspreiding en benutting van de resultaten De resultaten zijn overdraagbaar;
Qualité de la diffusion et de l'exploitation des résultats Les résultats sont transférables
De combinatie van deskundige, precieze bewerking en efficiënte benutting van onze capaciteiten garandeert steeds een stipte productie en excellente kwaliteit.
Des usinages réalisés dans les règles de l'art avec la plus haute précision et combinés à l'utilisation efficace de nos capacités vous garantissent une production respectueuse des délais et d'une excellente qualité.
Uitslagen: 586, Tijd: 0.0853

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans