BETERS TE DOEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Beters te doen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
U hebt vast wat beters te doen dan met een oude vrouw te praten.
Vous avez mieux à faire que de parler à une vieille femme.
Heb je iets beters te doen vanavond?
Tu as quelque chose de mieux à faire ce soir?
Heb je niets beters te doen?
T'as pas autre chose à faire?
Als je iets beters te doen hebt… 't Was maar 'n vraag.
Tu as mieux à faire? Je demandais, c'est tout.
Ik heb iets beters te doen.
J'ai quelque chose de mieux pour vous.
Wat, heb je wat beters te doen?
Quoi? As-tu autre chose à faire?
Hebben ze echt niets beters te doen?
Ces types n'ont-ils pas autre chose à faire?
Ik heb in mijn leven wat beters te doen.
Je vais te dire: j'ai mieux à faire de ma vie.
Niet alsof ik iets beters te doen heb.
Ce n'est pas comme si j'avais mieux à faire.
Ook niet de kinderen- ze hebben wel wat beters te doen.
De même, pas les enfants- ils ont mieux à faire.
En we gaan hem openen, maar als jullie iets beters te doen hebben.
Et nous allons l'ouvrir mais vous deux avez peut-être mieux à faire.
Had niemand die dag iets beters te doen?
Personne avait rien de mieux a faire ce jour-la?
Je hoeft hier niet te komen als je iets beters te doen hebt.
Tu n'es pas obligé de venir si tu as mieux à faire.
Tijdens zijn leven was hij een echte vrek die niets beters te doen had dan te genieten van de glans van zijn groeiende aantal gouden munten.
Pendant sa vie, il était un grand avare qui n'avait rien de mieux à faire que de profiter de l'éclat du nombre croissant de ses pièces d'or.
Denk je dat ik niets beters te doen heb dan jou door de modder achtervolgen?
Tu crois que j'ai rien d'autre à faire que de courir après toi dans la boue?
je graag wilt geloven dat defensie niks beters te doen heeft dan zich zorgen maken over mijn vrouw en haar nieuwsstation.
les militaires n'ont rien de mieux à faire que s'inquiéter- de ma femme et de sa nouvelle petite chaîne d'information.
Maar die sukkels hebben niks beters te doen. Die zijn de moeite niet waard.
Mais ce ne sont que des idiots qui n'ont rien de mieux à faire, pas des gens très fréquentables.
Heb je niets beters te doen dan hier rond te hangen als 'n loopse hond?
T'as rien d'autre à faire qu'à traîner comme un rat sans rate?
Carter die uit huis ging, dat je… dat je niet beters te doen had.
tu… n'as juste rien de mieux à faire.
Vrouwen die veel winkelen, hebben niks beters te doen.
La plupart des femmes qui font souvent des courses le font parce qu'elles n'ont rien de mieux à faire.
Uitslagen: 224, Tijd: 0.0487

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans