BETREF - vertaling in Frans

concernant
betrekking
betreffen
gelden
gaan
impliceren
aangaan
betrokken zijn
relevant
aanbelangen
relative
inzake
relatief
betrekking
betreffen
portant
dragen
brengen
betrekking
betrekking hebben
slijtage
betreffen
tillen
portier
titularis zijn
relatif
inzake
relatief
betrekking
betreffen

Voorbeelden van het gebruik van Betref in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op 14 juni"1 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd betref fende de door de lidstaten verstrekte gegevens aangaande de toepasselijke visaregelingen voor onderdanen van derde staten die niet op de gemeenschap pelijke lijst van Verordening(EG) nr. 2317/95 voorkomen.
La Commission a par ailleurs publié, le 14 juinO, une communication relative aux informations transmises par les États membres sur les régimes de visas applicables aux ressortissants des pays tiers ne figurant pas sur la liste commune figurant dans le règlement(CE) n° 2317/95.
Het Europese Parlement neemt twee resoluties aan, één betref fende de activiteiten van het Europees jeugdforum, de andere betreffende
Le Parlement adopte deux résolutions portant l'une sur les ac tivités du Forum européen de la jeunesse,
Roemenië en Slovenië betref fende de goedkeuring van de nodige voorschriften inzake overheidssteun: raadpleging.
la Rou manie et la Slovénie concernant l'adoption des réglementations nécessaires en matière d'aides d'État: consultation.
was het dikwijls niet mogelijk uit een resultaat betref fende vestigingen het aantal betrokken ondernemingen op te maken.
il n'était, souvent, pas possible, de connaître'pour un résultat portant sur des établissements le nombre d'entreprises concernées.
De bepalingen betref fende de denominatie en rentevergoeding van de
Il convient que les dispositions relatives à la dénomination et à la rémunéra tion des créances
Richtlijn 1999/77/EG van de Commissie betref fende de onderlinge aanpassing van de wettelijke
Directive 1999/77/CE de la Commission concer nant le rapprochement des dispositions législatives,
van Richtlijn 96/92/EG en Richtlijn 98/30/EG betref fende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit
du Conseil modifiant les directives 96/92/CE et 98/30/CE concernant les règles com munes pour le marché intérieur de l'électricité
Referentie: Besluit 96/88/EG van de Raad betref fende de goedkeuring, door de Europese Gemeen schap,
Référence: décision 96/88/CE du Conseil concernant l'approbation par la Communauté européenne de la convention sur le commerce des céréales
nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betref fende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen,
du 14 juin 1971, relatif à l'applica tion des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés
in handelszaken met een ontwerp protocol betref fende de uitlegging van deze overeenkomst door het Hof van Justitie van de Europese Gemeen schappen.
accompagné d'un projet de protocole concernant Y interprétation, par la Cour de justice des Communautés européennes, de cette convention.
De Commissie heeft derhalve door middel van een bericht in het Publi katieblad van de Europese Gemeenschappen^ de inleiding van een anti dumpingprocedure betref fende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde soorten plaatijzer
En conséquence, la Commission a annoncé, dans un avis publié au Journal officiel des Communautés européennes^, l'ouverture d'une procédure antidumping concernant les importa tions dans la Communauté de certaines tôles de fer
gelet op de criteria in Richdijn 92/26/EEG van de Raad van 31 maan 1992 betref fende de indeling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik( 2),
directive 92/26/CEE du Conseil, du 31 mars 1992, concernant la classification en matière de délivrance des médicaments à usage humain(2),
Besluit 2001/196/EG van de Raad betref fende de sluiting van de overeenkomst tussen de Eu ropese Gemeenschap
Décision 2001/196/CE du Conseil concer nant la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne
Twee betreffen bijlage II van de richtlijn;
Deux ont trait à l'annexe II.
Iedere werknemer inzage krijgt in de in de lijst vervatte gegevens die hem persoonlijk betreffen;
Chaque travailleur a accès aux informations contenues dans la liste et le concernant personnellement;
U hebt het recht te vragen welke de persoonsgegevens zijn die u betreffen die we verwerken en voor welke doeleinden.
Vous avez le droit de demander quelles sont les données personnelles vous concernant que nous traitons et pour quelles finalités.
Recht op inzageU hebt het recht te vragen welke de persoonsgegevens zijn die u betreffen die we verwerken en voor welke doeleinden.
Droit d'accèsVous avez le droit de demander quelles sont les données personnelles vous concernant que nous traitons et pour quelles finalités.
Lid 4 en 5 betreffen aanvragen voor capaciteit die betrekking heeft op meer dan een netwerk.
Les paragraphes 4 et 5 concernent les demandes de capacité traversant plusieurs réseaux.
een uitbreiding van de voorschriften in de eerste richtlijn inzake levensverzekeringen; deze betreffen vooral.
concernant les assurances sur la vie; celles-ci portent, notamment, sur.
Tien programma's hebben betrekking op Engelse regio's en Gibraltar, drie betreffen Schotland en één Wales.
Dix d'entre eux concernent des régions anglaises et Gibraltar, trois concernent l'Écosse et un le pays de Galles.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0581

Betref in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans