BEVONDEN - vertaling in Frans

trouvaient
vinden
zoeken
bedenken
ontdekken
op zoek
achterhalen
jugée
beoordelen
berechten
achten
vinden
berechting
een oordeel
inschatten
rechter
worden
zijn om te oordelen
situaient
situeren
bevinden
plaatsen
liggen
worden gesitueerd
lokaliseren
te vestigen
étaient
worden
jugé
beoordelen
berechten
achten
vinden
berechting
een oordeel
inschatten
rechter
worden
zijn om te oordelen
trouvé
vinden
zoeken
bedenken
ontdekken
op zoek
achterhalen
trouvés
vinden
zoeken
bedenken
ontdekken
op zoek
achterhalen
jugées
beoordelen
berechten
achten
vinden
berechting
een oordeel
inschatten
rechter
worden
zijn om te oordelen
jugés
beoordelen
berechten
achten
vinden
berechting
een oordeel
inschatten
rechter
worden
zijn om te oordelen
trouvent
vinden
zoeken
bedenken
ontdekken
op zoek
achterhalen
situent
situeren
bevinden
plaatsen
liggen
worden gesitueerd
lokaliseren
te vestigen
sont
worden

Voorbeelden van het gebruik van Bevonden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Michael heeft de rest van de grotten nagekeken en goed bevonden.
Michael a vérifié l'intégralité des autres cavernes, elles sont ok.
terwijl je onschuldig bevonden zou worden.
tu allais être reconnu innocent.
Hogedrukgebieden bevonden zich vaak boven de Atlantische Oceaan, tot Groot-Brittannië en Scandinavië.
Des zones de haute pression se situaient souvent au-dessus de l'océan atlantique, jusqu'en Grande-Bretagne et en Scandinavie.
Toelichting: in 2012 bevonden de energie-intensiteit en vooruitgang van de meeste lidstaten zich dicht bij het EU-gemiddelde.
Interprétation: en 2012, la plupart des États membres étaient proches de la moyenne de l'UE en ce qui concerne l'intensité énergétique et les progrès accomplis dans ce domaine.
Deze kleine woningen(Lik= klein) bevonden zich in de tuinen van de zeemanswoningen.
Ces petites maisons(lik= petite) se situaient dans les jardins des maisons de marin.
Naast de leden van het nationale Sloveense team van Lente in Europa, bevonden zich onder de uitgenodigde gasten de Sloveense Minister van Onderwijs, Dr.
Outre les membres de l'équipe slovène du Printemps de l'Europe, étaient conviés le ministre slovène de l'Éducation, le Dr.
De vroegere§ 3 werd overbodig bevonden omdat hij bepaalde dat de bezwaren en verzoekschriften moesten worden
Le§ 3 ancien a été jugé superflu, car il précisait
Op de een of andere manier was office-beheerder succesvol om een paar van mijn essentiële bestanden die zich op een gedeeld netwerk bevonden, te extraheren;
D'une manière ou d'une autre, l'administrateur du bureau a réussi à extraire quelques-uns de mes fichiers essentiels qui étaient sur un réseau partagé;
We hebben de 'appartement schoon bevonden en in een Toscaanse stijl,
Nous avons trouvé le« appartement propre
Het werd evenmin strijdig bevonden met artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten.
Cet article ne fut pas non plus jugé contraire à l'article 11.1 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.
Welke, na elkaar hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten te hebben meegedeeld,
Lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme,
Ik weende dan zeer omdat niemand waardig bevonden werd het boek te openen
Je pleurais beaucoup parce que personne n'avait été trouvé digne d'ouvrir le livre
Van de vijf gecontroleerde projecten werd de doeltreffendheid in één geval bevredigend bevonden, in twee gevallen deels bevredigend
Des cinq projets audités, un a été jugé satisfaisant en termes d'efficacité,
Veel procedures zijn te omslachtig en te complex bevonden, gelet op de soms beperkte bedragen waar het om ging.
Beaucoup de procédures ont été jugées trop lourdes et complexes, au regard des sommes engagées, parfois modiques.
Om behaaglijk voor u te worden bevonden YAHUSHUA ha MASHIACH
D'être trouvés agréable à toi, YAHUSHUA ha MASHIACH
Verheug je dat God mij waardig heeft bevonden niet alleen de gevangenis te verduren,
Réjouis-toi de ce que Dieu m'ait trouvé digne de souffrir non seulement la prison,
het dossier volledig is bevonden.
le dossier a été jugé complet.
Luchtvaartmaatschappijen die onveilig zijn bevonden, worden verboden of beperkt binnen de Europese Unie.
Les compagnies jugées peu sûres font l'objet d'une interdiction d'exploitation totale ou partielle dans l'Union européenne.
En wij verheugen ons dat wij waardig bevonden zijn, om de daarmee verbonden hoge bewijzen van de goddelijke liefde
Réjouissons-nous d'être trouvés dignes de recevoir les grands témoignages de l'amour et de la sollicitude
in hun Staat van herkomst zijn onderworpen aan een toezichtregeling die door de CBF toereikend wordt bevonden;
les intermédiaires qualifiés, qui sont soumis dans leur Etat d'origine à un régime de contrôle jugé adéquat par la CBF;
Uitslagen: 422, Tijd: 0.042

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans