BUIGT - vertaling in Frans

vire
ontslaan
weg
eruit
wegsturen
buigen
ontslag
gooien
schoppen
trappen
penche
buigen
kijken
bukken
leunen
bezighouden
aandacht
kantelen
doorslaan
overhellen
plie
buigen
buig
te vouwen
plooien
vouw
het vouwen
folden
fold
knikken
voudige
se courbe
buigen
s'incline
fléchit
buigen
daalde
vermurwen
tordre
draaien
tweaken
wringen
verbuigen
te verdraaien
examine
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
penchera
buigen
kijken
bukken
leunen
bezighouden
aandacht
kantelen
doorslaan
overhellen
pliant
buigen
buig
te vouwen
plooien
vouw
het vouwen
folden
fold
knikken
voudige
pencher
buigen
kijken
bukken
leunen
bezighouden
aandacht
kantelen
doorslaan
overhellen
pliez
buigen
buig
te vouwen
plooien
vouw
het vouwen
folden
fold
knikken
voudige
plier
buigen
buig
te vouwen
plooien
vouw
het vouwen
folden
fold
knikken
voudige

Voorbeelden van het gebruik van Buigt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als je te ver buigt, ben je al gebarsten.
Trop courbé, on est déjà abattu.
Ik weet dat men buigt en op de knieën valt.
Je connaît la révérence et la prostration.
Deze divisie buigt niet voor losgeld eisen.
La division ne cède pas à la menace,
Het buigt gemakkelijk en neemt de vorm aan van uw oor.
Il se plie facilement et prend la forme de votre oreille.
Ze buigt het hoofd en kan slechts zeggen: «Zoon!».
Elle baisse la tête et ne peut que dire:«Fils!».
De ruimte buigt zich rond grote structuren van materie die de zwaartekracht uitoefenen.
L'espace se courbe autour de grandes structures de matiere qui exercent la gravite.
Het buigt licht om een voorwerp heen.
Ça courbe la lumière autour d'un objet, pour le rendre.
Het buigt niet?
Ça ne se plie pas?
De onderkant van het stukje buigt omlaag.
La base du fragment s'incurve vers le bas.
Het grappige is, mijn jonge boom buigt niet.
Drôle d'idée. Mon jeune arbre ne se plie pas.
cello en alle anderen buigt.
violoncelle et tous les autres archets.
Het pad wordt vlakker en buigt naar rechts.
La pente devient moins raide et le sentier tourne vers la droite.
het lichaam niet buigt.
le corps ne se plie pas.
Waar de verkeersweg naar links buigt, rechtdoor lopen.
Quand la route se plie vers la gauche, aller tout droit.
Slechts in twee dimensies buigt.
Ne se plie que dans deux dimensions.
M'n knie buigt nauwelijks.
Mon genou se plie à peine.
Het natte shirt buigt de tralies.
Avec une chemise humide tu tords des barreaux.
Maar een lichte ingeving spreekt over een baan waarin u de taille veel buigt.
Votre légère bosse suggère un emploi où l'on se penche fréquemment.
Buigt de Verenigde Staten nu opeens voor terroristische eisen?
Les États-Unis reculent face aux éxigences terroristes, maintenant?
in een vorm van complementariteit die buigt, in werkelijkheid, naar een onderdanigheid van het lichaam aan de ziel.
dans une forme de complémentarité qui penche, en réalité, plus vers une soumission du corps à l'âme.
Uitslagen: 336, Tijd: 0.0868

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans