CONSEQUENTIES HEBBEN - vertaling in Frans

ont un impact
impact hebben
invloed hebben
effect hebben
gevolgen hebben
van invloed zijn
een weerslag hebben
een uitwerking hebben

Voorbeelden van het gebruik van Consequenties hebben in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
voor de overige besluiten die financiële consequenties hebben.
pour l'élaboration des autres décisions ayant des incidences financières.
3 zijn niet van toepassing op besluiten die consequenties hebben op militair of defensiegebied.
3 ne s'appliquent pas aux décisions ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense.
Genoemde toelage kan dus consequenties hebben voor de keuze van deze hoogleraren tussen een Oostenrijkse universiteit en een benoeming aan
Ladite indemnité est donc susceptible d'avoir des conséquences sur le choix opéré par ces professeurs entre un emploi dans une université autrichienne
De kosten van de illegale immigratie dienen te worden verhoogd door middel van een aantal maatregelen die financiële consequenties hebben voor de mensenhandelaars en ‑smokkelaars,
Le coût de l'immigration clandestine devrait être augmenté par un certain nombre de mesures ayant une incidence financière sur les trafiquants et les passeurs,
het ontzeggen van de toegang tot diensten zeer ernstige consequenties hebben. Die consequenties kunnen het gevolg zijn van individueel optreden uit eigenbelang
les pratiques de refus de service peuvent avoir des conséquences très graves, soit qu'un personne agisse pour son propre compte
de andere beleidstakken van de EU te bestuderen met het oog op een betere coördinatie van de besluiten die consequenties hebben voor de ruimtelijke planning.
d'autres politiques européennes afin de garantir une meilleure coordination des décisions ayant une incidence sur l'aménagement du territoire.
Telkens wanneer sectorale richtlijnen sociale consequenties hebben voor de kwalificaties en de arbeidsvoorwaarden
Toutes les fois que les directives sectorielles ont des conséquences sociales sur la qualification
Nieuwe voorschriften kunnen in de lidstaten namelijk ingrijpende consequenties hebben indien zij al te ijverig in nationaal recht worden omgezet het" gold-plating"-effect.
Il est possible que des réglementations nouvelles aient des répercussions massives au niveau national, si elles sont transposées en droit national avec un zèle excessif: c'est ce que l'on appelle en anglais l'effet"gold plating" effet"dorage.
de vangsten zal voor deze sectoren niet te verwaarlozen consequenties hebben, en het Comité dringt er dan ook op aan
du nombre de navires et du volume de poisson pêché aura un impact non négligeable sur ces secteurs et le CESE recommande vivement
kunnen hogere BTW-tarieven slechts consequenties hebben voor bedrijven die legaal bestaan maar gedeeltelijk in het zwarte circuit actief zijn.
la hausse de la TVA ne peut avoir de conséquences que sur les entreprises qui existent légalement, mais qui ont une partie de leur activité dans l'économie souterraine.
bescherming elkaar niet aanvullen, kunnen overlappingen en lacunes onvoorziene consequenties hebben.
ils se substituent les uns aux autres, et des répercussions non voulues peuvent s'ensuivre.
bewaarheid wordt, zal dit grote consequenties hebben op een aantal terreinen.
celui du transport routier national- se vérifient, cela aura des conséquences importantes dans plusieurs domaines.
dat in de allereerste plaats mijn collega Sir Leon Brittan aanbelangt, maar de consequenties hebben ook een verderreikend gevolg.
cela concerne tout d'abord mon collègue Sir Leon Brittan, mais les conséquences ont aussi une portée plus large.
besluiten aan die rechtstreeks van invloed zijn op het leven van de burgers, en grote internationale consequenties hebben.
des actes qui ont une incidence directe sur la vie des citoyens et un impact international considérable.
het verminderen ervan zal ernstige consequenties hebben voor de producenten in deze landen.
du Pacifique étaient très importantes, et leur diminution aurait un effet grave sur les producteurs de ces pays.
Het kan niet zo zijn dat één tak van de begrotingsautoriteit eenzijdig besluiten neemt die financiële consequenties hebben, zonder dat hij aangeeft hoe deze in de toekomst gefinancierd moeten worden.
Il est inacceptable qu'une branche de l'autorité budgétaire prenne des décisions unilatérales qui ont des implications financières sans indiquer comment ces mesures seront financées à l'avenir.
voor het milieu serieus genomen wordt, zal dit vergaande consequenties hebben voor het Europese landbouw- en handelsbeleid.
est pris au sérieux, cela aura des conséquences importantes pour la politique européenne en matière agricole et commerciale.
zullen zeer nadelige en verdeeldheid zaaiende consequenties hebben, die de zoektocht naar Kroatische, Servische
l'exclusion totale du Kosovo ne peuvent qu'avoir des conséquences préjudiciables et être source de discorde,
sectorale richtlijnen die de DAB regelen en sociale consequenties hebben voor kwalificaties en arbeidsomstandigheden
des directives sectorielles réglementant des services d'intérêt général ont des conséquences sociales sur la qualification
Meer bepaald zou de redenering van de consultant absurde procedurele consequenties hebben, omdat zulks voor iedere lidstaat de verplichting meebrengt
En particulier, le raisonnement retenu par le consultant aurait des conséquences procédurales absurdes, entraînant l'obligation pour
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0697

Consequenties hebben in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans