DAT DE INTEGRATIE - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat de integratie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik hoop oprecht dat de integratie van het Handvest in het constitutioneel verdrag
J'espère sincèrement que l'intégration de la charte dans le traité constitutionnel
Daarbij heeft de Raad benadrukt dat de integratie van jongeren in de maatschappij
européen pour la jeunesse, a souligné que l'intégration des jeunes dans la société
wel omdat het precies op dit studieniveau is dat de integratie in een nieuw onderwijsstelsel moeilijker wordt.
c'est à ce niveau d'études que l'intégration dans un nouveau système scolaire devient plus difficile.
De Commissie onderstreept dat de integratie van met name de financiële markten de EMU solider heeft gemaakt,
La Commission souligne que l'intégration, en particulier dans le secteur des marchés financiers, a conforté la solidité de l'UEM,
De Commissie hecht er bijzonder veel belang aan dat de integratie van het milieu in de industrie zich in de eerste plaats vertaalt in de ontwikkeling van innoverende oplossingen, waarbij het ontstaan van afval wordt voorkomen,
La Commission attache une importance particulière à ce que l'intégration de l'environnement par l'industrie se traduise d'abord par le développement de solutions innovantes qui préviennent la production de déchets, qui limitent les émissions
Economische beleidsmakers dienen ervoor te zorgen dat de integratie van milieubeleidsmaatregelen in andere beleidsterreinen zoveel mogelijk op het marktmechanisme berust, aangezien hierdoor
Les responsables de la politique économique doivent veiller à ce que l'intégration des politiques de l'environnement dans les autres domaines d'action soit fondée autant
Uniface is een framework dat de integratie mogelijk maakt met alle belangrijkste DBMS-producten, met een groot scala aan andere technologieën,
Uniface fournit un cadre d'intégration qui permet aux applications Uniface de s'intégrer aux principaux SGBD, ainsi qu'à d'autres technologies,
met dien verstande dat de integratie plaatsvindt na de registratie van de reis en dus de underwriting.
à condition que l'incorporation survienne a posteriori de l'inscription du voyage et, donc, de la souscription de l'assurance.
Volledigheidshalve moeten wij ook vermelden dat de integratie van het EOF in de begroting van de Unie geen algemene verzwaring van de lasten voor de lidstaten met zich mee mag brengen en dat op middellange
Précisons aussi que l'intégration du FED dans le budget de l'Union ne devrait pas entraîner une augmentation globale du fardeau que supportent les États membres
het lijkt niet onredelijk te stellen dat de Europese integratie op zijn minst de ontwikkeling van voornoemde verworvenheden heeft bespoedigd en ze voor de burgers zo vanzelfsprekend
il ne semble pas déraisonnable d'affirmer que la construction européenne a au moins facilité l'émergence de ces biens publics
het is duidelijk dat de integratie van hernieuwbare energiebronnen
il est clair que l'intégration des énergies renouvelables
Uit een in opdracht van de Europese Commissie uitgevoerde studie met als titel« Quantification of the Macro-economic impact of Integration of EU Financial Markets" 25( kwantificering van de macro-economische gevolgen van de integratie van de financiële markten in de EU) blijkt dat de integratie van de Europese financiële markten kan resulteren26 in een toename van het BBP van de Unie met 1,1%
Une étude commanditée par la Commission européenne sur« la quantification de l'impact macroéconomique de l'intégration des marchés financiers européens" 25 a montré que cette intégration pourrait avoir pour effets26 une hausse de 1,1% du PIB de l'Union européenne
Ik hoop dat de integratie van de richtsnoeren ook zal leiden tot meer samenhang.
J'espère que l'intégration des orientations amènera davantage de cohésion.
Wij weten dat de integratie in het onderwijs voor de gehandicapte niet goed verloopt.
Nous savons tous que l'intégration scolaire n'est pas appliquée correctement au bénéfice du handicapé.
Uit de antwoorden blijkt dat de integratie geleidelijk plaatsvindt
D'après les réponses, l'intégration se fait progressivement
Wat thans in Joegoslavië gebeurt, bewijst dat de integratie van de volkeren een utopie is.
C'est pourquoi, ce qui se passe en Yougoslavie aujourd'hui est le grand échec de l'utopie de l'intégration des peuples.
Ik weet dat de integratie van de ontwikkelingslanden in de internationale handel tot uw prioriteiten behoort.
Je sais que l'une de vos priorités est d'intégrer les pays en développement dans le commerce international.
Zij beklemtonen dat de integratie van vluchtelingen op de Duitse arbeidsmarkt het maatschappelijk klimaat duurzaam kan veranderen.
Ils insistent aussi sur le fait que l'intégration des migrants dans le marché du travail allemand pourrait produire un changement durable dans le climat social.
Overwegende dat de integratie van deze personen in het maatschappelijke leven op alle domeinen moet bevorderd worden;
Considérant que l'intégration ces personnes dans la vie sociale doit être encouragée dans tous les domaines;
Zij tekende met name aan dat de integratie van Phenolchemie in de VEBA-groep reeds zeer ver voortgeschreden is.
Elle a en particulier constaté que l'intégration de Phenolchemie dans le groupe VEBA était déjà très avancée.
Uitslagen: 4906, Tijd: 0.0601

Dat de integratie in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans