Voorbeelden van het gebruik van
Inzake de integratie
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
In oktober heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd inzake de integratie van de aspecten biodiversiteit en natuurbescherming bij de havenontwikkeling,
En octobre, la Commission a adopté une communication sur l'intégration de la biodiversité et de la protection de la nature dans le développement portuaire,
Ook is gesproken over een verklaring inzake de economische integratie en een ontwerp voor een Europese akte, beide voorgelegd door de Duitse en Italiaanse regering,
Des discussions ont aussi eu lieu sur une« déclaration sur l'intégration économique» et un projet d'« acte européen»
in het algemeen betreft, heeft de Raad in december 1981 een resolutie inzake de sociale integratie van gehandicapten goedgekeurd waarin de Lid-Staten worden uitgenodigd de daarvoor vereiste maatregelen te treffen.
le Conseil a adopté au mois de décembre 1981 une résolution sur l'intégration sociale des handicapés, invitant les États membres à prendre les mesures qui s'imposent à cet effet.
Wanneer die belasting in voldoende mate wordt gecompenseerd door bestaande maatregelen in het kader van het gevoerde beleid inzake de integratie en de beroepsopleiding van personen met een handicap, mag zij niet als onevenredig worden beschouwd.
Cette charge n'est pas disproportionnée lorsqu'elle est compensée de façon suffisante par des mesures existant dans le cadre de la politique menée en faveur de l'intégration et de la formation professionnelle des personnes handicapées.
De opleiding moet worden verzorgd door een erkende instelling krachtens een wetgeving inzake de integratie van gehandicapten en zich richten tot personen met een visuele deficiëntie.
La formation doit être donnée par une institution agréée dans le cadre d'une législation relative à l'intégration des personnes handicapées et s'adresser à des personnes atteintes d'une déficience visuelle.
In de context van de beleidslijnen inzake ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een verordening van de Raad inzake de integratie van sekseonderwerpen in de ontwikkelingssamenwerking.
Dans le cadre des politiques communautaires de coopération au développement, la Commission a présenté une proposition de Réglementation du Conseil sur l'intégtation des questions de genre dans la coopération au développement.
Lid Staten van de Ge meenschap een ontwerp tekst toegezonden be treffende de Europese Unie, alsmede voorstellen inzake de economische integratie.
italien ont également présenté aux États membres de la Communauté un projet d'acte relatif à l'Union européenne ainsi que des suggestions sur l'intégration économique.
in het kader van de Raad bijeen, van 14 december 2000 inzake de sociale integratie van jongeren.
du 14 décembre 2000, relative à l'intégration sociale des jeunes.
In het kader van het Internationaal Jaar voor de Gehandicapten heeft de Raad op 21 december 1981 een resolutie aangenomen inzake de sociale integratie van gehandicapten PB C 347 van 21.12.1981.
l'année internationale des handicapés, le Conseil a arrêté le 21 décembre 1981 une résolution relative à l'intégration sociale des handicapés JO C 347/81.
De resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 14 december 2000 inzake de sociale integratie van jongeren( 5), aangenomen door de Europese Raad van Nice;
La résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil du 14 décembre 2000 relative à l'intégration sociale des jeunes(5), adoptée au Conseil européen de Nice;
een resolutie aangenomen inzake de sociale integratie van jongeren.
ont adopté une résolution relative à l'intégration sociale des jeunes.
Indachtig zijn conclusies van juni 2003 en november 2004 sprak de Europese Raad zijn voldoening uit over de vaststelling van gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid van de lidstaten inzake de integratie van immigranten.
Rappelant ses conclusions de juin 2003 et de novembre 2004, le Conseil européen s'est félicité que les principes de base communs pour une politique des États membres concernant l'intégration des immigrants aient été posés.
Het Comité heeft de belangrijke taak ervoor te zorgen dat het maatschappelijk middenveld betrokken wordt bij de tenuitvoerlegging van het Euromediterrane beleid inzake de integratie van vrouwen in het economische en maatschappelijke leven15.
Le CESE a un rôle important à jouer pour garantir la participation de la société civile à la mise en œuvre des actions euro-méditerranéennes relatives à l'intégration des femmes dans la vie économique et sociale15.
De voorstellen van de 4e pijler zouden versterkt kunnen worden door het ontwikkelen van betere indicatoren voor de beoordeling van het effect van de maatregelen inzake de integratie van de gelijkheid van mannen
Les propositions du 4ème pilier pourraient être renforcées par le développement de meilleurs indicateurs pour évaluer l'impact des mesures, quant à l'intégration de l'égalité entre les femmes
het met ons delen van gemeenschappelijke waarden inzake de Europese integratie.
du partage avec nous de valeurs communes sur l'intégration européenne.
politieke vraagstukken inzake de Europese integratie.
Een van de krachtigste rechtsgrondslagen voor de betrokkenheid van de EU bij GBKG is artikel 6 van het Verdrag van Amsterdam inzake de integratie van de milieubescherming in alle andere beleidsterreinen.
L'une des bases juridiques essentielles de l'implication de l'UE dans le processus d'AIZC est l'article 6 du traité d'Amsterdam relatif à l'intégration de l'environnement dans toutes les autres politiques communautaires.
specifieke bepalingen inzake de integratie van de vrijwillige modulatie in de programmering van de plattelandsontwikkeling vast.
des dispositions spécifiques relatives à l'inclusion de la modulation facultative dans la programmation du développement rural.
De Europese Raad acht het van belang alle immigranten tegen racistische aanvallen te beschermen en het beleid inzake de integratie van legale immigranten volledig uit te voeren.
Le Conseil européen a souligné qu'il importe de protéger tous les immigrés contre les agressions racistes et de mettre intégralement en oeuvre sa politique en faveur de l'intégration des immigréslégaux.
Geachte collega's, wij zijn bijzonder tevreden over het verslag van de Begrotingscommissie inzake de integratie van het EOF in de begroting van de Europese Unie.
nous recevons le rapport, présenté par la commission des budgets, sur l'intégration du Fonds européen de développement dans le budget général de l'Union européenne.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文