DAT HET DERHALVE NOODZAKELIJK IS - vertaling in Frans

qu'il est donc nécessaire
qu'il est donc indispensable
qu'il s' impose dès lors

Voorbeelden van het gebruik van Dat het derhalve noodzakelijk is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dat de communautaire typologie van de landbouwbedrijven hiervan afhangt en dat het derhalve noodzakelijk is Beschikking 85/377/EEG met name aan de bij Verordening( EEG) nr.571/88 vastgestelde lijsten van enquêtekenmerken aan te passen;
1997 ont été modifiés, que la typologie communautaire des exploitations agricoles en dépend et qu'il est donc nécessaire d'adapter la décision 85/377/CEE aux listes des caractéristiques d'enquête fixées par le règlement(CEE) no 571/88;
Overwegende dat deze voorschriften van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillen; dat het derhalve noodzakelijk is dat alle Lid-Staten dezelfde voorschriften goedkeuren
Considérant que ces prescriptions diffèrent d'un État membre à l'autre; qu'il est par conséquent nécessaire que tous les États membres adoptent les mêmes prescriptions,
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om onverwijld maatregelen te nemen om de wetenschappelijke anciënniteit vast te stellen van deze wetenschappelijke personeelsleden,
Considérant qu'il est dès lors nécessaire de prendre sans retard des mesures afin de fixer l'ancienneté scientifique de ces agents scientifiques
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is de bijkomende voorwaarden als erkennings-criteria voor telersverenigingen zoals bepaald in de toepassingsverordening( EG) nr. 412/97 aan te passen,
Considérant qu'il est par conséquent nécessaire d'adapter les conditions supplémentaires aux critères de reconnaissance des organisations de producteurs tels que fixés dans le règlement d'application(CE)
op de concurrentie tussen ondernemingen in deze markt; dat het derhalve noodzakelijk is ter zake op communautair vlak gemeenschappelijke regels in te voeren;
sur la concurrence entre les entreprises dans celui-ci; qu'il est par conséquent nécessaire d'introduire des règles communes au niveau communautaire dans ce domaine;
Overwegende dat het bij legeringen misschien niet mogelijk is de precieze eigenschappen vast te stellen door gebruik te maken van de beschikbare conventionele methoden; dat het derhalve noodzakelijk is een specifieke indelingsmethode te ontwikkelen waarbij met hun specifieke chemische eigenschappen rekening wordt gehouden;
Considérant que les caractéristiques des alliages sont telles qu'il n'est pas toujours possible de déterminer avec précision leurs propriétés à l'aide des méthodes conventionnelles actuellement disponibles; qu'il est donc nécessaire de mettre au point une méthode spécifique de classification qui tienne compte de leurs propriétés chimiques particulières;
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is dat het Verenigd College zonder verwijl artikel 12 van het besluit van het Verenigd College van 19 juli 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden voor borstkankeropsporing wijzigt om zijn Leden, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, te kunnen belasten
Considérant qu'il est s'impose, dès lors, que le Collège réuni modifie sans délai l'article 12 de l'arrêté du Collège réuni du 19 juillet 2001 relatif à l'agrément d'unités de mammographie pour le dépistage du cancer du sein,
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is de genoemde regelgeving opnieuw te formuleren
Considérant qu'il est dès lors nécessaire de procéder à une refonte de ladite réglementation
verleggingen van het handelsverkeer met zich brengen; dat deze verschillen eveneens tot ongelijkheid bij het innen van de eigen middelen van de Gemeenschappen leiden; dat het derhalve noodzakelijk is aan deze situatie ten spoedigste een einde te maken;
ces divergences comportent également des inégalités dans la perception des ressources propres de la Communauté; qu'il est, par conséquent, nécessaire de mettre fin dans les plus brefs délais à cette situation;
andere Lid-Staten; dat het derhalve noodzakelijk is gemeenschappelijke voorschriften vast te stellen om de goede werking van de interne vervoermarkt te garanderen
un nouvel État adhérent; qu'il est en conséquence nécessaire d'établir des règles communes pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur des transports
rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de interne markt; dat het derhalve noodzakelijk is deze belemmering voor het handelsverkeer weg te nemen via een onderlinge aanpassing van de relevante wetgevingen van de lidstaten;
affectent directement le fonctionnement du marché intérieur; qu'il est par conséquent nécessaire d'éliminer ces entraves aux échanges en rapprochant les législations pertinentes en vigueur dans les États membres;
het desbetreffende levensmiddel inderdaad de bijzondere voedingseigenschappen bezit die eraan worden toegeschreven; dat het derhalve noodzakelijk is te bepalen dat degene die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van dat levensmiddel,
la denrée en question possède effectivement les propriétés nutritionnelles particulières qui lui sont attribuées; qu'il est dès lors nécessaire de prévoir que, en cas de besoin, le responsable de la mise
dat verder in artikel 3 van die richtlijn is voorzien in een evaluatie van het gevaar voor het milieu en dat het derhalve noodzakelijk is bepaalde kenmerken
l'article 3 de ladite directive prévoit une évaluation du danger pour l'environnement et qu'il est dès lors nécessaire d'énumérer certaines caractéristiques
technologische vooruitgang werd opengesteld voor mondiale concurrentie en dat het derhalve noodzakelijk was voor de betrokken ondernemingen zich aan de nieuwe omstandigheden aan te passen.
à une concurrence mondiale, en raison de la libéralisation et des progrès technologiques, et qu'il était donc nécessaire pour les entreprises de s'adapter à ce nouvel environnement.
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is de door deze benoeming vacant geworden plaats op te vullen;
Considérant qu'il y a lieu dès lors de pourvoir au poste laissé vacant suite à cette nomination;
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is dat de Europese Gemeenschap voor Kolen
Considérant qu'il est nécessaire dans cette mesure pour la Communauté européenne du charbon
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is te zorgen voor complementariteit tussen de in het kader van bovengenoemde beschikking van de Raad
Il est en conséquence nécessaire d'assurer une complémentarité entre les travaux entrepris en vertu de ladite décision du Conseil
In het kader van dit onderzoek werd vastgesteld dat antidumpingrechten dienen te worden ingesteld op het betrokken product uit Indonesië en dat het derhalve noodzakelijk is te bepalen of en in welke mate de subsidiemarge
Dans le cadre de la présente enquête, il a été constaté qu'il convenait d'instituer des droits antidumping sur les importations du produit concerné originaire d'Indonésie et il est donc nécessaire de déterminer si,
Overwegende dat de met behulp van bepaalde elektronische technologieën verspreide informatie vaak vluchtig is in zoverre zij niet op een duurzame drager wordt vastgelegd; dat het derhalve noodzakelijk is dat de consument tijdig schriftelijk de voor de goede uitvoering van de overeenkomst vereiste informatie ontvangt;
Considérant que l'information diffusée par certaines technologies électroniques a souvent un caractère éphémère dans la mesure où elle n'est pas reçue sur un support durable; qu'il est nécessaire que le consommateur reçoive par écrit, en temps utile, des informations nécessaires à la bonne exécution du contrat;
de bescherming van de gezondheid daarbij onvoorwaardelijk de voorrang heeft en dat het derhalve noodzakelijk is de officiële levensmiddelencontrole te harmoniseren
la protection de la santé revêt une importance absolument prioritaire et qu'il est nécessaire, pour l'assurer, d'harmoniser
Uitslagen: 498, Tijd: 0.0343

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans