IN DIT GEVAL IS HET NOODZAKELIJK - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van In dit geval is het noodzakelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In dit geval is het noodzakelijk om te overleggen met uw arts.
Dans ce cas, il est nécessaire de consulter votre médecin.
In dit geval is het noodzakelijk om de volgende woorden te zeggen.
Dans ce cas, il est nécessaire de dire les mots suivants.
In dit geval is het noodzakelijk een bijzonder krachtige waarschuwing te uiten Zie.
Dans ce cas, est nécessaire pour exprimer un avertissement particulièrement forte Voir.
In dit geval is het noodzakelijk om een irriterend en benutting een antihistaminicum.
Dans ce cas, il est nécessaire d'éliminer un irritant et de prendre un antihistaminique.
In dit geval is het noodzakelijk om de vloer van de eerste verdieping isoleren.
Dans ce cas, il est nécessaire d'isoler le plancher du premier étage.
In dit geval is het noodzakelijk turf op het voorbereide speciale platform te plaatsen.
Dans ce cas, il est nécessaire de mettre de la tourbe sur la plate-forme spéciale préparée.
In dit geval is het noodzakelijk om de beschikbare beschermingsmiddelen voor mannen te gebruiken.
Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser les méthodes de protection disponibles pour les hommes.
In dit geval is het noodzakelijk om een klacht in te dienen bij het parket.
Dans ce cas, il est nécessaire de déposer une plainte auprès du bureau du procureur.
In dit geval is het noodzakelijk om diepe reiniging van het hele lichaam te doen.
Dans ce cas, il est nécessaire de faire un nettoyage en profondeur de l'ensemble du corps.
In dit geval is het noodzakelijk om de ziekte zelf
Dans ce cas, il est nécessaire d'identifier la maladie elle-même
In dit geval is het noodzakelijk dat op sommige plaatsen dichtmetselen metalen staven steken van de kelder.
Dans ce cas, il est nécessaire que dans des endroits cloisonner tiges métalliques qui sortent du sous-sol.
In dit geval is het noodzakelijk ter beveiliging tegen de vervormde gedeelten molen en vervolgens blijven werken.
Dans ce cas, il est nécessaire de couper les sections déformées meuleuse puis continuer à travailler.
In dit geval is het noodzakelijk om de maatregelen te nemen die in de volgende sectie worden beschreven.
Dans ce cas, il est nécessaire de prendre les mesures décrites dans la section suivante.
In dit geval is het noodzakelijk om dringende maatregelen te nemen om complicaties en invaliditeit uit te sluiten.
Dans ce cas, il est nécessaire de prendre des mesures urgentes pour exclure les complications et l'invalidité.
In dit geval is het noodzakelijk om meer tijd besteden aan het onderhoud van verschillende structuren en constructies.
Dans ce cas, il est nécessaire de passer plus de temps sur le maintien de diverses structures et constructions.
In dit geval is het noodzakelijk om snel de zuivering uit te voeren door middel van brand ademhaling.
Dans ce cas, il est nécessaire de réaliser rapidement la purification par le feu respiration.
In dit geval is het noodzakelijk om een deel van het preparaat te verdunnen met drie delen gekookt water.
Dans ce cas, il est nécessaire de diluer une partie de la préparation avec trois parties d'eau bouillie.
In dit geval is het noodzakelijk om het speciaal gereedschap verwijderen(overigens is er een uitstekend middel in Tikkurily).
Dans ce cas, il est nécessaire d'enlever l'outil spécial(en passant, il y a un excellent médicament dans Tikkurily).
Maar in dit geval is het noodzakelijk om meer lagen aan te brengen,
Mais dans ce cas, il est nécessaire d'appliquer plusieurs couches,
In dit geval is het noodzakelijk om een grondige behandeling van de problemen uit de eerste hand te doen.
Dans ce cas, vous devez traiter soigneusement la source primaire des problèmes.
Uitslagen: 244, Tijd: 0.0452

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans