DAT HET SLECHTS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat het slechts in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toen u die video zag wist u dat het slechts een kwestie van tijd was, voordat de FBI langs zou komen en over de liefdadigheid vragen.
Quand vous avez vu la vidéo, vous saviez que ce n'était qu'une question de temps avant que le FBI n'enquête sur l'association de bienfaisance.
Denk je dat het slechts 'n roddel is,
Vous pensez que ce ne sont que des bavardages,
Dat het slechts 0,3% is, wil natuurlijk niet zeggen
Bien sûr, ce n'est pas parce qu'il ne représente
Aan de andere kant moeten we beseffen dat het slechts om een informele top ging,
Par ailleurs, nous devons garder à l'esprit qu'il s'agit uniquement d'un sommet informel,
maar hij gelooft dat het slechts een kwestie van tijd is tot we hun overgave kunnen verwachten.
mais il crois que ce n'est qu'une question de temps avant qu'ils abandonne.
Als dat zo is, weet hij dat het slechts een kwestie van tijd is voordat we bij hem zijn.
Si c'est le cas, il sait que ce n'est qu'une question de temps avant qu'on l'attrape.
Daarom beseffen we onvoldoende, dat het slechts een economisch model is.
C'est pour cela que nous ne nous rendons pas suffisamment compte, que ce n'est qu'un modèle économique.
Maar dit verschil was zo klein dat het slechts verantwoordelijk was voor 2% van de daling van het energieverbruik in de behandelde huishoudens.
Mais cette différence était si faible qu'elle ne pouvait représenter que 2% de la diminution de la consommation d'énergie dans les ménages traités.
Ik weet dat het slechts een" indy" station is, maar het is iets.
Ce n'est qu'une radio indépendante, mais c'est un début.
De fungerend voorzitter zegt wel iswaar dat het slechts beschuldigingen zijn, maar dan wel beschuldigingen die door heel wat gegevens worden ge staafd.
Le président en exercice a dit qu'il s'agissait seulement d'allégations, mais elles sont confirmées par de nombreuses données et informations.
Laten wij allen bidden dat het slechts een ongeluk was
Prions pour qu'il s'agisse simplement d'un accident
Want we weten allebei dat het slechts een kwestie van tijd is
Ce n'est qu'une question de temps avant que les Noirs
Ik dacht dat het slechts een legende was,
Je croyais que ce n'était qu'une légende,
Nadat ik hoorde van hun rooftochten in Northumbria, realiseerde ik me dat het slechts een kwestie van tijd was, voordat ze hier aan land zouden komen.
Après avoir entendu parler de leurs raids en Northumbrie, j'ai réalisé que ce n'était qu'une question de temps avant qu'ils ne viennent accoster ici.
later realiseerde ik dat het slechts een paar dagen waren.
s'étaient écoulées, mais ce n'ètait que quelques jours.
We zouden het willen begrijpen en we hadden misschien liever gezien dat het slechts het werk was geweest van enkele geïsoleerde gekken.
On aimerait comprendre, et peut-être, on préférerait que ce ne soit que l'oeuvre de quelques fous isolés.
dient duidelijk te worden vermeld of aangegeven dat het slechts nominale prijsaanbiedingen betreft.
il doit être clairement déclaré ou indiqué qu'il ne s'agit que d'indications nominales.
Er zijn hiervoor enkele signalen, maar ik moet steeds weer zeggen, dat het slechts om signalen gaat
Nous en apercevons les signes, mais je dois dire que ce ne sont que des signes
Laat jullie geest de schoonheid om jullie heen absorberen, en weet dat het slechts een klein voorbeeld is van wat komen gaat.
Laissez votre esprit s'imprégner de la beauté autour de vous, et sachez que ce n'est qu'un petit exemple de ce qui est à venir.
vanuit de wetenschap dat het slechts een minimaal effect op jullie toekomst zal hebben.
tout en sachant que cela n'aura qu'un effet minime sur votre avenir.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0528

Dat het slechts in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans