Voorbeelden van het gebruik van
Dat ik blij ben
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Denk je, dat ik blij ben?
Crois-tu que j'ai été heureux?
Je weet dat ik blij ben.
Tu sais que je suis très heureuse.
Ik zeg alleen maar dat ik blij bendat ik je kan vertrouwen met mijn leven.
Je veux dire que je suis heureuse de pouvoir te confier ma vie.
Ik wil niet zeggen dat ik blij ben, maar als ik mijn gevoelens nu zou beschrijven.
Je vais pas te dire que je suis heureuse, mais si je décrivais ce que je ressens en ce moment.
Denk je dat ik blij bendat ik over m'n krachten moet liegen?
Tu crois que je suis contentque mes pouvoirs soient revenus et de devoir mentir?
Ik kan niet zeggen dat ik blij ben maar ik wil u bedanken voor om mij persoonlijk te ontmoeten.
Je ne peux pas dire que je suis ravi mais je veux te remercier de me rencontrer en personne.
En zeg tegen je man dat ik blij bendat hij zich al beter voelt.
Et… dis à ton mari que je suis content qu'il aille mieux.
Het is de eerste keer, dat ik blij bendat mijn vader, van niets weet.
C'est la première fois que je suis heureuseque mon père ne soit conscient de rien.
Als toegewijde fan wil ik je vertellen dat ik blij bendat je in me geïnteresseerd bent.
En tant que fervent admirateur, je voulais vous dire que je suis ravique vous vous intéressiez à moi.
Tot besluit zou ik willen zeggen dat ik blij ben met het compromis van de Milieucommissie.
Pour terminer, je tiens à dire que je suis satisfait du compromis présenté par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.
Als je mijn stem kan horen, dan zeg ik je dat ik blij bendat je nog steeds leeft.
Si vous m'entendez, laissez-moi vous dire que je suis contentque vous soyez encore en vie.
dat wilt nog niet zeggen dat ik blij bendat je naar Alaska gestuurd wordt.
ça ne veut pas dire que je suis heureuse qu'on vous expédie en Alaska.
Wil graag zeggen dat ik blij bendat jullie weer samen zijn,
J'aimerais dire que je suis ravique vous vous soyez remis ensemble.
tot slot wil ik nog zeggen dat ik blij ben met de aandacht die de rapporteur vestigt op Turkije
pour conclure, je voudrais dire que j'apprécie l'importance que le rapporteur attribue à la Turquie
Als je haar vind… zeg haar dat ik blij ben met die baby.
Mais si vous la trouvez, dites-lui que je suis heureuse qu'elle soit enceinte.
Wat je moet begrijpen isdat ik blij ben en er trots op…
Tu dois comprendre que je suis heureux et fier que notre Cellini
Dit is echt de eerste keer dat ik blij ben voor een Europese richtlijn inzake belastingen te stemmen.
C'est bien la première fois que je suis heureux de voter une directive européenne sur la fiscalité.
ik wou gewoon zeggen dat ik blij bendat ik een broer heb.
je voulais juste dire que je suis contente d'avoir un frère.
Ik heb de kans nog niet gehad om te zeggen dat ik blij bendat je terug bent.
Je n'ai pas eu la chance de te dire que je suis contenteque tu sois revenu.
Ik moet zeggen dat ik blij bendat het zo goed met je gaat.
Je dois dire que, je suis heureux de voir que tu t'en sors aussi bien.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文