DAT VERDIENT - vertaling in Frans

cela mérite
ça mérite
ne le mérite
dat verdient
niet verdien

Voorbeelden van het gebruik van Dat verdient in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wij hier iets goeds ter tafel hebben liggen en dat verdient nader met de Raad onderhandeld te worden.
l'on a mis sur la table une bonne proposition et que cela mérite de plus amples négociations avec le Conseil.
Het bouwt voort op onderzoek dat door vorige kaderprogramma's werd gesteund en dat verdient verder onder beleidsmakers en belanghebbenden te worden verspreid.
Elle s'appuie sur les travaux menés au titre des programmes-cadres précédents qui méritent d'être portés à la connaissance des décideurs politiques et des parties prenantes.
Maar we gaan hem niet vermoorden, voordat hij iets doet waardoor hij dat verdient.
Mais on le tuera pas à moins qu'il fasse un truc qui mérite qu'on le tue.
Dat verdient op onze volgende vergadering te worden besproken om,
Cela mérite d'être discuté lors de notre prochaine réunion,
vol afschuw wil weglopen, is misschien wel een van de meest uitdagende aspecten van echt vredeswerk- en dat verdient respect.
écoeuré, est peut-être l'un des aspects les plus difficiles du vrai travail de paix- et cela mérite le respect.
hel gaat om doelstellingen en dat verdient enige aan dacht.
il parle aussi d'objectifs et cela mérite un instant d'attention.
een" ancien regime" dat verdient te verdwijnen zal verdwijnen over de hele wereld.
un"ancien régime", qui mérite de périr périra dans le monde entier.
een instrument dat de situatie van de mensenrechtensituatie in elk land waar ook ter wereld onderzoekt en dat verdient herbekeken te worden om het efficiënter te maken.
un instrument d'examen de la situation des droits de l'homme dans chaque pays du monde qui mérite d'être réévalué, en vue d'augmenter son efficacité.
middeleeuws gehucht dat verdient om bezichtigd te worden te paard om gewaardeerd te kunnen worden.
Sant'Ilario, un bourg médiéval qui vaut une visite à cheval pour l'apprécier pleinement.
we volgens ons in de commissie een uitstekend compromis hebben uitgewerkt, dat verdient te worden verdedigd in de plenaire vergadering.
nous sommes parvenus à un excellent compromis en commission qui mérite d'être défendu par le Parlement aussi.
Dat verdienen Johns.
Ce que touche John le Chinetoque.
Dat verdien je ook niet. Jerry Jempson is verdwenen.
Vous ne méritez pas d'être respecté.
Dat verdienen wij niet.
Nous ne le méritons pas.
Reisbureaus zijn allemaal zo berekend dat, verdien tot last minute aanbiedingen.
Agences de Voyage sont tous calculés de façon que, gagnant jusqu'à dernière minute offre.
Dat verdiende ze niet.
Elle ne méritait pas ça.
Dat verdien je, want je bent mijn prinses.
Tu mérites ce qui est exquis parce que tu es ma princesse.
Lieve God, waaraan heb ik dat verdiend?
Mon Dieu, pourquoi ai-je mérité cela?
Je vindt dat al die misleide jongeren dat verdienen.
Vous croyez que tous ces jeunes, ces gosses malavisés méritent ça.
Misschien heb ik dat verdiend.
J'ai peut-être mérité ça.
Weet u zeker, dat ik dat verdien, detective?
Êtes-vous sûr que je mérite cette courtoisie, inspecteur?
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0563

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans