DE ACTIVITEITEN - vertaling in Frans

activités
activiteit
bedrijf
werkzaamheden
bedrijvigheid
werkzaamheid
werking
bezigheid
business
beroepsactiviteit
activity
actions
actie
optreden
aandeel
werking
actieprogramma
vordering
handeling
daad
handelen
welzijn
opérations
operatie
verrichting
transactie
bewerking
bediening
handeling
actie
missie
ingreep
operation
activité
activiteit
bedrijf
werkzaamheden
bedrijvigheid
werkzaamheid
werking
bezigheid
business
beroepsactiviteit
activity
action
actie
optreden
aandeel
werking
actieprogramma
vordering
handeling
daad
handelen
welzijn

Voorbeelden van het gebruik van De activiteiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uit het verslag van de Commissie blijkt immers dat de activiteiten van het intracommunautaire zeevervoer tussen 1990 en 1997 met 23% zijn gestegen.
Comme le signale le rapport de la Commission, entre 1990 et 1997, cela a permis à l'activité du transport maritime intracommunautaire de croître de 23.
Stimulering van de deelname van Kroatië aan de activiteiten van gespecialiseerde Europese organisaties,
Encourager la participation de la Croatie aux travaux d'organisations européennes spécialisées CEN,
de Europese Unie meedoet aan de internationale activiteiten, waarbij het de bedoeling is om internationale aanwezigheid op Oost-Timor te garanderen.
l'Union européenne participe à une activité internationale dont l'objectif est d'assurer une présence internationale au Timor oriental.
De activiteiten op dit vlak moeten dan ook op het niveau van de Europese Unie worden gecoördineerd, zodat een doeltreffende bescherming van die waardevolle hulpbronnen wordt gegarandeerd.
Une action coordonnée est dès lors requise au niveau européen afin de garantir une protection efficace de cette précieuse ressource.
De activiteiten in het kader van de tenuitvoerlegging van deze taken dienen het volgende te omvatten.
Parmi les activités nécessaires à l'accomplissement de ces tâches devraient notamment figurer.
De door de Commissie onderzochte transactie betrof voornamelijk de activiteiten en activa van BOC die Air Liquide zou verwerven in het Verenigd Koninkrijk en Ierland.
L'opération examinée par la Commission portait principalement sur les activités et les actifs de BOC qu'Air Liquide se propose d'acquérir au Royaume-Uni et en Irlande.
De activiteiten van het REFIT-platform worden gestuurd door de leden ervan,
Les travaux de la plateforme REFIT seront conduits par ses membres,
AT: buitenlandse dienstverleners zijn uitsluitend in de volgende activiteiten toegelaten: verpleegkundigen, fysiotherapeuten, ergotherapeuten, logopedisten, diëtisten en voedingsdeskundigen.
AT: Les fournisseurs de services étrangers ne sont autorisés que dans les activités suivantes: personnel infirmier, physiothérapeutes, ergothérapeutes, orthophonistes, diététiciens et nutritionnistes.
Een belangrijke maatregel is financiële steunverlening voor de activiteiten van de bij de Gemeenschapswetgeving aangewezen communautaire referentielaboratoria.
Une mesure importante est la fourniture d'une assistance financière pour les travaux des laboratoires de référence de la Communauté désignés dans la législation communautaire.
De inzet van de troepen en de activiteiten die de Europese Unie al uitvoerde moesten zorgvuldig op elkaar worden afgestemd.
Le déploiement a dû être étroitement coordonné avec les activités de l'Union européenne déjà en place.
De verbintenis aangaan zelf de activiteiten uit te voeren en slechts op onderaanneming beroep te doen na uitdrukkelijke machtiging bij koninklijk besluit;
S'engager à exécuter soi-même les travaux et ne recourir à la sous-traitance qu'après y avoir été expressément autorisé par arreté royal;
Deze registers worden bijgewerkt naarmate de activiteiten worden uitgevoerd en blijven steeds gedurende een termijn van 5 jaren ter beschikking van de de bevoegde instantie.
Ce registre est actualisé au fur et à mesure des opérations effectuées et tenu à la disposition de l'autorité compétente durant une période de cinq ans.
Stimulering van de deelname aan de activiteiten van gespecialiseerde Europese organisaties
À encourager la participation aux travaux d'organisations européennes spécialisées CEN,
De verschillende actoren in de sector moeten bij de activiteiten van het Spoorwegbureau worden betrokken, maar niet elke lidstaat kan in de raad van bestuur vertegenwoordigd zijn.
Ces différents acteurs doivent pouvoir participer au travail de l'Agence, mais tous les États membres ne peuvent être représentés au conseil d'administration.
De eerste eis was dat de activiteiten van de regering gebonden zijn aan de Grondwetgevende Vergadering.
Le principe du constitutionnalisme exige que les actes de gouvernement soient conformes à la Constitution.
Nationale en internationale nucleaire autoriteiten nauwer te betrekken bij de activiteiten van het waarnemings- en informatiecentrum( MIC)
Associer plus étroitement les autorités nucléaires nationales et internationales aux travaux du Centre de suivi
Optimaliseer de activiteiten en het budget van uw bibliotheek door lidmaatschapskaarten aan de bieden waarmee u uw gebruikers gemakkelijk kunt identificeren
Optimisez le fonctionnement et le budget de votre bibliothèque en proposant des cartes d'abonnement qui permettent d'identifier facilement vos usagers
De gratis activiteiten in juli en augustus
Les animations gratuites proposées en Juillet
U kunt ook van de activiteiten op maat profiteren en van alle diensten die u nodig heeft.
Vous pourrez également profiter d'animations sur-mesure et de l'ensemble des services dont vous avez besoin.
De Commissie streeft ernaar dat de activiteiten van de lidstaten en de betrokken internationale organisaties op elkaar worden afgestemd.
La Communauté s'efforce de mettre en oeuvre une coordination avec les activités des Etats membres et des organisations internationales concernées.
Uitslagen: 11867, Tijd: 0.0749

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans