DE CLAUSULE - vertaling in Frans

clause
clausule
bepaling
beding
voorwaarde
vrijwaringsclausule

Voorbeelden van het gebruik van De clausule in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het overweegt daartoe dat de clausule tot aanwijzing van een bevoegde rechter niet rechtsgeldig tussen partijen is overeengekomen, gelet op de bepalingen van het Italiaanse recht waaraan vol gens het Landgericht de overeenkomst tussen partijen is onderworpen.
Il a considéré, en effet, que la clause attributive de juridiction n'a pas été valablement convenue entre les parties au re gard des dispositions du droit italien auquel le contrat entre les parties est soumis.
In het Burgerlijk Wetboek wordt zelfs een model voorgesteld voor de clausule van deelname in de aanwinsten, waardoor een echtgenoot kan deelnemen aan de verrijking van zijn echtgenoot op het moment van de ontbinding van het huwelijksstelsel.
Le Code civil propose même un modèle pour la clause de participation aux acquêts laquelle clause permet de faire participer un époux à l'enrichissement de son conjoint au moment de la dissolution du régime matrimonial.
Dit soort maatregelen kan eveneens gericht zijn op situaties waarin de Unie met een beroep op de clausule" essentiële elementen" van internationale overeenkomsten de samenwerking met derde landen geheel of gedeeltelijk opschort.
Ces mesures peuvent également s'appliquer aux situations où l'Union a invoqué les clauses sur les éléments essentiels d'accords internationaux en vue de suspendre, partiellement ou totalement, la coopération avec des pays tiers.
Het gaat om de traditionele vrijwaringsclausule, de antidumpingclausule en de clausule waarbij handelsbeperkingen worden toegestaan omwille van de bescherming van de openbare zedelijkheid,
Il s'agit de la clause de sauvegarde traditionnelle, de la clause anti-dumping et de la clause autorisant des restrictions aux échanges pour des raisons de moralité publique,
Vanwege de clausule met terugwerkende kracht van 1 januari 1996 is er al een begin gemaakt met die industriële inkrimping,
Ce démantèlement industriel, en raison de la clause rétroactive au 1er janvier 1996, a déjà commencé et je ne peux pas continuer,
beschikking gestelde werknemers en er wordt helaas slechts in vage bewoordingen gerept over diensten van algemeen belang en de sociale clausule met betrekking tot de interne markt.
mot sur les travailleurs détachés et, chose regrettable, les descriptions des services d'intérêt général et de la clause sociale relative au marché unique sont très vagues.
convergentieprogramma van het jaar waarin de clausule is geactiveerd;
de convergence de l'année au cours de laquelle la clause est activée;
De belangrijkste thema's die de Raad besprak, waren met name enkele nog onopgeloste grote kwesties in verband met het toepassingsgebied, de clausule tot vrijwaring van investeringen
Le Conseil a principalement examiné certaines des questions de fond encore en suspens relatives au champ d'application de la directive, à la clause de sauvegarde des investissements
afdeling die gaat over de bescherming van persoonlijke gegevens, zoals opgetekend in de clausule'Toegang en wijziging'.
veuillez contacter le service Data Privacy dont les coordonnées figurent à l'article« Accès et Modification».
deel van clausules niet aantasten en de desbetreffende clausule of deel van clausule zal zo goed mogelijk door een rechtsgeldig gelijkaardig voorschrift worden vervangen.
les autres clauses ou parties de clauses et la clause ou la partie de clause concernée sera autant que possible remplacée par une disposition valable d'effet équivalent.
een geldige clausule met dezelfde of grotendeels dezelfde economische impact als de nietige clausule.
la clause nulle par une clause valable ayant un impact identique ou similaire à celui de la clause nulle.
het dichtst benadert wat in het bedoelde deel of de bedoelde clausule vermeld staat.
possible de la disposition figurant dans la partie ou dans la clause visée.
toekomstige onderhandelingen met derde landen op basis van de overeengekomen clausule voldoende flexibiliteit te gunnen.
négociations en cours et à venir avec des pays tiers sur la base de la clause convenue.
Nauwkeuriger gezegd voorzag de eerste clausule in een verlenging van de overeenkomst betreffende de exclusieve levering van elektrische energie door Enel,clausule..">
Plus précisément, une première clause prévoyait une prorogation du rapport de fourniture exclusive d'énergie électrique par Enel,
De enige clausule die toegepast kan worden om deze nadelen te verminderen is een clausule die leidt tot het nemen van noodmaatregelen, en als er ernstige schade
La seule clause qu'il soit possible d'appliquer pour réduire les préjudices est celle pouvant conduire à l'adoption de mesures d'urgence.
heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het beginsel van gelijke behandeling en de clausule betreffende de export van pensioenen in Besluit nr. 3/80 van rechtstreekse toepassing zijn21.
le principe de l'égalité de traitement et la disposition de la décision n° 3/80 rendant les pensions exportables sont directement applicables21.
De clausule betreffende de eigendom van en de controle over de luchtvaartmaatschappijen in de bilaterale overeenkomsten tussen de Verenigde Staten
La clause relative à la propriété et au contrôle des compagnies aériennes insérée dans
De clausule in kwestie is in strijd met artikel 49 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
La clause en question constituait une violation de l'article 49 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
met als wezenlijk onderdeel de clausule over mensenrechten en democratie,
avec comme éléments essentiels la clause sur les droits de l'homme
de kwestie van de afschaffing van de doodstraf impliciet is opgenomen in de clausule die sedert 1995 automatisch wordt ingevoegd in de overeenkomsten met derde landen
la question de l'abolition de la peine de mort est implicitement contenue dans la clause systématiquement insérée, depuis 1995, dans les accords conclus avec les pays tiers,
Uitslagen: 285, Tijd: 0.0593

De clausule in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans