DE IN DE RICHTLIJN VASTGESTELDE - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van De in de richtlijn vastgestelde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze tekst is bedoeld om de communautaire criteria vast te stellen waaraan halteplaatsen moeten beantwoorden welke gedurende 24 uur dieren moeten herbergen waarvan de reis langer duurt dan de in de richtlijn vastgestelde basistermijn.
Le texte en objet vise à mettre en place les critères communautaires auxquels doivent répondre les points d'arrêt, qui doivent accueillir pendant 24 heures les animaux dont le voyage doit se poursuivre au delà des délais de base prévus par la directive.
de bepalingen verplicht in werking moeten treden vóór de in de richtlijn vastgestelde datum en dat die bepalingen een aanpassingstijd vergen voor de betrokken economische sectoren;
les dispositions doivent impérativement entrer en vigueur avant la date fixée par la directive et que ces nouvelles dispositions nécessitent un délai d'adaptation pour les opérateurs économiques concernés;
zij zijn volledig in overeenstemming met de in de richtlijn vastgestelde definities.
elles sont parfaitement compatibles avec celles établies dans la directive.
De Griekse wetgeving sluit van de in de richtlijn vastgestelde voordelen de werknemers uit die worden getroffen door de beëindiging van de activiteiten van de onderneming,
En ce qui concerne la législation grecque, elle exclut des avantages prévus par la directive les travailleurs qui sont touchés par la cessation des activités de l'établissement
toegevoegd aan de positieve communautaire lijst, worden de nationale voorschriften inzake de toelating van biociden vervangen door de in de richtlijn vastgestelde geharmoniseerde voorwaarden.
inscrites sur la liste positive communautaire, les règles nationales en matière d'autorisation des produits biocides sont remplacées par les conditions harmonisées établies par la directive.
Tot slot is de Commissie bereid om bij een massale toestroom van ontheemden en wanneer aan de in de richtlijn vastgestelde voorwaarden wordt voldaan,
Enfin, dans l'éventualité d'un afflux massif de personnes déplacées et si les conditions prévues dans la directive sont remplies,
Het Comité acht dit zeer teleurstellend; het vindt dat de in de richtlijn vastgestelde periode toereikend had moeten zijn wanneer echt prioriteit was gegeven aan de tenuitvoerlegging van maatregelen op het gebied van veiligheid en gezondheid die een zo groot deel van de bevolking aangaan.
Le Comité juge cette situation très difficile à accepter: il est d'avis que la période prévue dans la directive aurait dû être suffisante si la priorité avait été accordée à la mise en oeuvre des mesures de sécurité et de santé qui concernent un si grand nombre de citoyens.
staat het de lidstaten vrij andere dan de in de richtlijn vastgestelde maatregelen te handhaven of vast te stellen,
d'introduire des mesures autres que celles définies dans la directive, à condition qu'elles soient compatibles avec le traité
Het evaluatieverslag is nodig voor de correcte tenuitvoerlegging door de lidstaten van verschillende punten van de in de richtlijn vastgestelde uniforme beginselen, voorzover die beginselen betrekking hebben op de evaluatie van de gegevens die met het oog op de opneming van de werkzame stof in bijlage I bij de richtlijn zijn verstrekt.
Le rapport de réexamen est requis pour la bonne mise en oeuvre par les États membres de plusieurs chapitres des principes uniformes énoncés dans la directive, lorsque ces principes se réferent à l'évaluation des données qui ont été soumises aux fins de l'inscription de la substance active à l'annexe I de la directive.
Volgens de in de richtlijn vastgestelde algemene criteria is een beding oneerlijk indien het, ongeacht de eisen van goede trouw,
Selon les critères généraux d'évaluation établis par la directive, une clause est considérée comme abusive
Een aantal Lid-Staten laten tot een zekere tolerantiegrens vrachtwagens toe met een ge wicht en afmetingen die de in de richtlijn vastgestelde waarden overschrijden,
Certains Etats membres autorisent l'entrée sur leur territoire de véhicules ayant des poids et dimensions excédant les valeurs prévues par la directive dans une certaine limite de tolérance,
Een aantal lidstaten verzocht om een beperkte verlenging van de in de richtlijn vastgestelde termijn voor de geleidelijke afschaffing van de traditionele kooien voor leghennen( 1 januari 2012),
Certains États membres ont réclamé un report limité du délai, fixé par la directive au 1er janvier 2012, pour la suppression
waarbij zo nodig wettelijke maatregelen moeten worden getroffen in overeenstemming met de in de richtlijn vastgestelde procedures voor een aantal belangrijke kwesties.
Commission d'assurer une surveillance, et de prendre des mesures réglementaires le cas échéant, conformément aux procédures instaurées par la directive, sur un certain nombre de points essentiels.
Een onderzoek naar aanleiding van een klacht over verontreinigingsproblemen in het gebied, bracht aan het licht dat in 25% van de drinkwatermonsters uit het betrokken grondwater de in de richtlijn vastgestelde maximaal toegestane concentratie van 50 µg/l nitraat werd overschreden.
À la suite d'une plainte, une étude des problèmes de pollution de la zone a établi que près de 25% des échantillons d'eau potable prélevés dans la nappe phréatique contenaient plus de 50µg de nitrates par litre concentration maximale admissible définie par la directive.
De in de richtlijn vastgestelde normen zijn gebaseerd op aanbevelingen van de ICRP( International Commission on Radiological Protection),
Les normes fixées dans la directive s'appuient sur les recommandations de la Commission internationale de protection radiologique(CIPR), selon lesquelles les limites de dose représentent
blijkt dat de kwaliteit van de aangewezen wateren opmerkelijk hoger is dan die welke uit de toepassing van de in de richtlijn vastgestelde waarden zou voortvloeien; ook kan zij besluiten dat geen bemonstering nodig is wanneer er geen enkele verontreiniging is
la qualité des eaux désignées est sensiblement supérieure à celle qui résulterait de l'application des valeurs prévues dans la Directive; elle peut également décider qu'aucun prélèvement n'est nécessaire s'il n'y a aucune pollution
blijkt dat de kwaliteit van de aangewezen wateren opmerkelijk hoger is dan die welke uit de toepassing van de in de richtlijn vastgestelde waarden zou voortvloeien; ook kan zij besluiten dat geen bemonstering nodig is wanneer er geen enkele verontreiniging is
la qualité des eaux désignées est sensiblement supérieure à celle qui résulterait de l'application des valeurs prévues dans la Directive; elle peut également décider qu'aucun prélèvement n'est nécessaire s'il n'y a aucune pollution
andere verontreinigende stoffen vastgesteld, dan kunnen de lidstaten gedurende een beperkte periode afwijken van de in de richtlijn vastgestelde grenswaarden, mits er geen potentieel gevaar voor de volksgezondheid is en mits de levering
les États membres sont autorisés à déroger, pour une période de temps limitée, aux plafonds établis dans la directive dans la mesure où cela ne constitue pas un danger potentiel pour la santé des personnes
uitvoer naar de Gemeenschap; voor de erkenning gelden de in de richtlijn vastgestelde voorwaarden.
l'agrément est subordonné au respect des conditions prévues par la directive.
Commissie van mening dat het de ontvangende lidstaat, om naleving van de in de richtlijn vastgestelde arbeidsvoorwaarden te kunnen controleren,
de lui permettre de vérifier le respect des conditions d'emploi établies dans la directive, devrait pouvoir exiger,
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0597

De in de richtlijn vastgestelde in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans