DE NU - vertaling in Frans

actuellement
momenteel
nu
thans
tegenwoordig
vandaag
dit moment
heden
huidig
maintenant
nu
nou
thans
inmiddels
tegenwoordig
momenteel
désormais
nu
voortaan
thans
inmiddels
tegenwoordig
ondertussen
intussen
ook
aujourd'hui
vandaag
nu
tegenwoordig
momenteel
thans
heden
inmiddels
dag
déjà
al
reeds
ooit
eerder
nu
eens

Voorbeelden van het gebruik van De nu in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De nu levende mens wordt geofferd aan de moloch van de toekomst, een toekomst waarvan het op zijn minst twijfelachtig is of die ooit zal aanbreken.
L'homme qui vit dans le présent est sacrifié au Moloch de l'avenir- un avenir dont la réalisation effective reste pour le moins douteuse.
De nu gepubliceerde gegevens voor Parijs zijn een schatting op 1 januari 2005 op basis van deze'glijdende' volkstellingen.
Les données qui viennent d'être publiées pour Paris sont en fait une estimation au premier janvier 2005, basée sur ce recensement'glissant'.
De eerste is dat de nu gevoerde discussie over Roemenië in mijn ogen de best mogelijke evaluatie is van de huidige uitbreidingsronde.
La première, c'est que la discussion actuelle sur la Roumanie est, à mon sens, le meilleur baromètre possible pour le cycle d'élargissement actuel..
Verplaats de nu geselecteerde laag in het lagenvak.
Déplacer le calque actuellement sélectionné dans la boîte des calques.
Als je denk dat je vier kaarten goed in een rij die u zult in staat zijn om te verdubbelen op een winnende combinatie met de nu toegankelijke dubbele functie.
Si vous devinez quatre cartes correctement dans une rangée, vous serez en mesure de doubler sur une combinaison gagnante avec le désormais accessible à double fonction.
Inderdaad Clare Louise is het"Belgisch" project van de nu geadopteerde resident uit Sint-Gillis.
En effet, bien que française, Clare Louise est le projet"belge" de cette Saint-Gilloise d'adoption.
Al in het volgende jaar begonnen de twee met de serieproductie van de nu zo bekende ERIBA-Touring-serie.
Dès l'année suivante ils commencèrent la production en série de la désormais très célèbre ERIBA Touring. La quintessence du camping-car.
In de jaren '70 lanceerde Roland de SYSTEM 100, 100M en de nu bijna mythische SYSTEM 700.
Dans les années 1970, Roland lança les SYSTEM 100 et 100M, et le désormais mythique SYSTEM 700.
De 5de etappe is inmiddels een echte klassieker geworden voor de Tour Down Under want deze vindt plaats op de nu echt bekende route tussen McLaren Vale en Willunga.
La 5ème étape est désormais une vraie classique dans le Tour Down Under sur le désormais fameux parcours entre McLaren Vale et Willunga.
De nu voorgestelde wijzigingen in de vorm van de verhoging van quota
Les changements actuellement proposés sous forme d'augmentation des quotas,
De nu aangekondigde initiatieven zullen echter, in samenspraak met de betrokken organisaties,
Les initiatives annoncées actuellement devront cependant être développées plus avant,
De nu voorgestelde tests zijn bovendien gelijk aan de tests in het voorstel van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties( UN/ECE)
Les essais proposés maintenant sont identiques à ceux qui prévus par la proposition de règlement technique mondial pour la protection des piétons, qui a été
met name de nu aangenomen richtlijn over speelgoed,
qui a désormais été approuvée,
De nu geldende richtlijn is ongetwijfeld een stap in de goede richting
La directive en vigueur actuellement a constitué un premier pas dans cette direction.
Het verhaal met betrekking tot afscherming begint wanneer, als gevolg van andere betalingsverplichtingen, de nu gescheiden echtgenoot het volledige bedrag van de hypotheek op de duplex op 1715 Glenwood Avenue in Minneapolis niet kon blijven betalen.
L'histoire relative à la forclusion commence lorsque, en raison d'autres obligations de paiement, le mari maintenant divorcé était incapable de continuer à payer le montant total de l'hypothèque sur le duplex 1715 Glenwood Avenue à Minneapolis.
Dat houdt concreet in dat de nu toegestane rijtijd van 56 uur per week met 20 procent kan worden overschreden,
Cela signifie très spécifiquement que le temps de conduite déjà autorisé de 56 heures par semaine peut être augmenté de 20%,
Het EMS verliest aan geloofwaardigheid indien de nu opgerekte bandbreedte het aantrekkelijk maakt,
Le SME sera remis en question si la marge désormais plus importante incite,
Zoals bekend is de nu geldende richtlijn" controles derde landen"( 90/675/EEG) in 1990 door de Raad
Il est rappelé que la directive"contrôles pays tiers" en vigueur actuellement(90/675/CEE) a été adoptée par le Conseil en 1990,
Vele van de door mij verworpen punten staan in de tweede lezing niet meer ter stemming en de nu voorgestelde amendemeriten komen, volgens mij, de consumenten ten goede.
Un grand nombre des questions que j'avais rejetées ne sont plus au vote en deuxième lecture et, en tant que consommateur Je peux maintenant saluer les amendements proposés.
Wat betreft de technologische samenwerking vestig ik de aandacht op de nu geschapen mogelijkheid om een aantal besluiten,
Pour ce qui concerne la coopération technologique, j'attire l'attention sur la possibilité qui s'offre désormais à nous d'adopter à la majorité qualifiée un certain nombre de décisions,
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0797

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans