DE OMSTANDIGHEDEN - vertaling in Frans

circonstances
omstandigheid
geval
situatie
conditions
voorwaarde
aandoening
conditie
toestand
eis
vereiste
omstandigheden
situations
situatie
toestand
ligging
positie
locatie
status
omstandigheid
les cas
het geval
de zaak
dan
wanneer
geldt
contexte
context
verband
kader
achtergrond
licht
situatie
klimaat
samenhang
omstandigheden
situation
situatie
toestand
ligging
positie
locatie
status
omstandigheid
circonstance
omstandigheid
geval
situatie

Voorbeelden van het gebruik van De omstandigheden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mijn vierde punt is wat we in de huidige omstandigheden kunnen doen.
Quatrièmement, j'en viens à ce que nous pourrions faire dans le contexte actuel.
De SPE wordt ontbonden in de volgende omstandigheden.
La SPE est dissoute dans les circonstances suivantes.
De verkiezingen kunnen eveneens worden opgeschort in de volgende omstandigheden.
Les élections peuvent également être reportées dans les circonstances suivantes.
Hun vermogen om kalm te blijven, onder de zwaarste omstandigheden.
Leur capacité à rester concentré dans les situations les plus difficiles.
We kunnen uw persoonlijke gegevens gebruiken in de volgende omstandigheden.
Nous pouvons utiliser vos informations personnelles dans les circonstances suivantes.
gegeven de omstandigheden.
Et approprié pour les circonstances.
te houden een back-up plan klaar voor de veranderende omstandigheden.
garder un plan de sauvegarde de données pour les circonstances changeantes.
Vertrektijden elk half uur als de zee de omstandigheden het toelaten.
Départs toutes les demi-heures si l'état de la mer le permet.
De fout kan optreden in de volgende omstandigheden.
L'erreur peut se produire dans les conditions suivantes.
Dit wordt gedaan in de variërende omstandigheden.
Ceci est fait dans des conditions variables.
Het Adviescomité is het met de Commissie eens wat betreft de verzachtende omstandigheden.
Le comité consultatif partage la position de la Commission sur les circonstances atténuantes.
Je bent rustiger dan normaal, John, gezien de omstandigheden.
Vous êtes trop calme. Dans les circonstances?
Scheppen van financiële instrumenten die zijn aangepast aan de omstandigheden in de kleinste ondernemingen,
Créer des instruments financiers adaptés aux situations des plus petites entreprises,
De beste omstandigheden zijn bedrijven die goed te betalen
Les meilleures situations sont les entreprises qui paient de manière adéquate
Wat zou kunnen de omstandigheden worden, vluchtelingen hebben nooit gestopt met werken hard.
puisse être les cas, réfugiés n'ont jamais cessé de travailler dur.
Ze is afhankelijk van de economische omstandigheden en de resultaten van KBC Verzekeringen.
Elle est déterminée chaque année en fonction du contexte économique et des résultats de KBC Assurances.
Zich kunnen aanpassen aan de bijzondere omstandigheden die inherent zijn aan de door de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie behandelde dossiers;
Des facultés d'adaptation aux situations particulières que représentent les dossiers traités par la Commission nationale permanente du Pacte culturel;
Betrokkenen hebben het recht om hun persoonlijke gegevens te laten wissen(en om de verwerking van die persoonlijke gegevens te voorkomen) in de volgende omstandigheden.
Les personnes concernées ont le droit d'effacer leurs données personnelles(et d'empêcher le traitement de ces données personnelles) dans les cas suivants.
De beste omstandigheden zijn bedrijven die goed te betalen
Les meilleures situations sont les entreprises qui paient de manière adéquate
Wij pleiten voor herziening van deze richtlijn, voor een aanpassing aan de nieuwe omstandigheden.
Nous soutenons donc une réforme de ladite directive pour l'adapter à la nouvelle situation.
Uitslagen: 4911, Tijd: 0.0624

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans