DE PARTIJEN - vertaling in Frans

parties
deel
partij
gedeelte
onderdeel
weg
spel
gedeeltelijk
stuk
kant
vertrokken
lots
partij
set
batch
kavel
zending
perceel
charge
loet
lôeth
jackpot
partie
deel
partij
gedeelte
onderdeel
weg
spel
gedeeltelijk
stuk
kant
vertrokken

Voorbeelden van het gebruik van De partijen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De maatregelen die zijn genomen om de politieke partijen in de gelegenheid te stellen zich voor het eerst te laten registreren, vormen een belangrijke stap naar democratie.
Les mesures prises afin de permettre aux partis politiques de s'enregistrer pour la première fois ont constitué une importante avancée démocratique.
De partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,de lidstaten", enerzijds, en.">
Parties au traité instituant la Communauté européenne,
Hij brengt de twee partijen bij elkaar fungeert als tussenpersoon en gebruikt
Il réunit les deux côtés ensemble, agit comme un intermédiaire,
Het Secretariaat zendt onmiddellijk na het verstrijken van deze termijn aan de partijen alle commentaren toe die het tot op dat tijdstip heeft ontvangen.
Le secrétariat, immédiatement après l'expiration de ce délai, communique aux parties toutes les observations reçues à ce jour.
En niet in de laatste plaats zijn ook de sociale partijen op dit terrein, in de bedrijven
Enfin, les acteurs sociaux sur le terrain, dans les entreprises ou la société civile,
verplichtingen opgelegd aan de partijen, teneinde ervoor te zorgen
la Commission a imposé aux parties un certain nombre de conditions
Verschaf een lijst van alle landen waar de partijen op de relevanteproduktmarkt( en) bedrijvig zijn.
Énumérez tous les pays dans lesquels les parties opèrent sur le(s) marché(s) de produits en cause.
Te dien einde kan de verslaggever aan de Commissie en aan de partijen alle dienstige gegevens en documenten vragen.
A cette fin, le rapporteur peut demander à la Commission et aux parties toutes les données et tous les documents utiles.
Zij wordt van kracht wanneer de Partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld
Il entre en vigueur dès que les parties se seront réciproquement informées
Voor de politieke partijen en stichtingen op Europees niveau werd in 2012 iets meer dan 31 miljoen EUR uitgetrokken.
Le budget destiné aux partis et fondations politiques européens a été fixé à un peu plus de 31 millions € en 2012.
In artikel 3 worden verschillende termijnen bepaald waarin de partijen en het Instituut ertoe gehouden zijn te reageren.
A l'article 3 sont prévus différents délais dans lesquels les parties et l'Institut sont tenus de réagir.
Bovendien verwijten de auteurs van het document de rechtse partijen ervan te zacht op te treden inzake uitwijzing zie Migration Newssheet, juli 1987.
En outre, les auteurs reprochent aux partis de droite d'avoir été laxistes en matière d'expulsions Migration Newssheet, juillet 1987.
Dit geldt vooral voor de fusiegevallen waarbij de partijen ermee instemden dat vertrouwelijke informatie werd uitgewisseld.
Cela s'est surtout vérifié dans les affaires de concentration dans lesquelles les parties ont accepté d'accorder des dérogations pour permettre l'échange d'informations confidentielles.
Het hof van beroep te Brussel stelt de termijn vast waarbinnen de partijen hun schriftelijke opmerkingen aan elkaar moeten meedelen en een kopie ervan bij de griffie moeten neerleggen.
La cour d'appel de Bruxelles fixe le délai dans lequel les parties doivent se communiquer leurs observations écrites et en déposer copie au greffe.
Algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen door de Commissie,COM( 2002) 704 def.
Communication de la Commission«Principes généraux et normes minimales applicables aux consultations engagées par la Commission avec les parties intéressées», COM(2002) 704 final.
Deze overeenkomst treedt in werking wanneer de partijen elkaar schriftelijk hebben meegedeeld dat zij hun interne procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst hebben voltooid.
Le présent accord entre en vigueur à la date à laquelle les parties se sont mutuellement notifiées par écrit l'accomplissement de leurs procédures internes respectives nécessaires à cet effet.
De Conferentie van de Partijen kan, op verzoek van de betrokken partij, besluiten de vervaltermijn van een specifieke ontheffing met een termijn van maximaal vijf jaren te verlengen.
Sur demande de la partie concernée, la conférence des parties peut décider de proroger une dérogation spécifique pour une période pouvant aller jusqu'à cinq ans.
Deze kwestie zal moeien worden geregeld door onderhandelingen tussen de partijen of. zo nodig,
Cette question devra être réglée par voie de négociation entre les partenaires ou, le cas échéant,
De verschillende partijen in de industrie kunnen natuurlijk zelf bepaalde kwaliteit criteria vastleggen als leidraad zonder het opleggen van een kwaliteit etiket.
Les différents acteurs du secteur peuvent bien entendu établir eux-mêmes certains critères de qualité comme fil conducteur, sans apposer nécessairement un label sous forme d'étiquette.
Een grotere rol voor de verschillende partijen bij het ontwerpen en uitvoeren van het EU-beleid om de werking van de EU transparanter
Participation accrue des différents acteurs à la conception et à la mise en oeuvre des politiques communautaires
Uitslagen: 16677, Tijd: 0.0695

De partijen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans