DIE MEDEDELING - vertaling in Frans

cette communication
ce document
dit document
deze paper
dit stuk
dit papier
dit verslag
hierin
deze tekst
deze documentatie
die krant
dit werkdocument

Voorbeelden van het gebruik van Die mededeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In die mededeling aan het Europees Parlement hebben wij evenwel ook moeten wijzen op iets wat iedereen bekend is:
Dans cette communication au Parlement européen, cependant, nous étions légalement contraints de souligner ce que tout le monde sait,
In die mededeling kondigde de Commissie aan dat in 2008 de relevantie van de huidige wetgeving onderzocht zou worden vanuit het oogpunt van de relevantie van wettelijke instrumenten voor de oorzaken van beloningsverschillen en dat, waar nodig, wijzigingen aan het
Dans ce document, la Commission a annoncé qu'en 2008 elle examinerait la pertinence de la législation actuelle du point de vue de l'efficacité des instruments juridiques par rapport aux causes de l'écart des rémunérations
van juni 1988 geeft de Commissie in die mededeling een algemeen overzicht van de initiatieven die zij voornemens is in die sector te nemen.
la Commission définit dans cette communication un programme global des initiatives qu'elle envisage d'entreprendre dans ce secteur.
de duur ervan, en hij voegt bij die mededeling het formulier voor de aanvraag om uitkeringen bedoeld in artikel 134.
de la durée de celle-ci et joint à cette communication le formulaire de demande d'allocations visé à l'article 134.
ontwerp genoemde" negatieve luik") en vermeldt het de gegevens die de mededeling van de wanbetaling aan de Centrale dient te bevatten, alsmede de termijn waarbinnen die mededeling moet gebeuren.
mentionne les données que doit contenir la communication d'un défaut de paiement à la Centrale ainsi que les délais dans lesquels cette communication doit intervenir.
de duur ervan, en voegt bij die mededeling het formulier voor de aanvraag om uitkeringen bedoeld in artikel 81.
de la durée de celle-ci et joint à cette communication le formulaire de demande d'allocations visé à l'article 81.
Ingevolge die mededeling heeft de Raad op 29 juni 1995 een resolutie35 aangenomen waarin de lidstaten worden aangemaand de inbreuken op het Gemeenschapsrecht met dezelfde gestrengheid te bestraffen als de niet-naleving van het nationale recht en waarin de Commissie
Le Conseil a, suite à cette communication, adopté une résolution35 le 29/06/1995 enjoignant les Etats membres à sanctionner les infractions du droit communautaire avec la même sévérité que le non respect du droit national,
stelt Hij de wijze vast waarop die mededeling gebeurt. Art.
à la Banque nationale de Belgique, et Il règle les modalités de cette communication. Art.
In die mededeling, die was gericht aan het Europees Parlement
Dans cette communication, adressée au Parlement européen
de duur ervan, en hij voegt bij die mededeling het formulier voor de aanvraag voor uitkeringen bedoeld in artikel XI 58.
de la durée de son interruption de carrière et il joint à cette communication le formulaire de demande d'allocations visé à l'article XI 58.
de adviserende arts van uw ziekenfonds laten weten dat u ergotherapeutische verstrekkingen werden voorgeschreven. Dit kan pas wanneer er een observatiebalans werd opgesteld. die mededeling naar uw adviserende arts sturen vóór er andere ergotherapeutische verstrekkingen worden uitgevoerd; bij die mededeling voegen: de resultaten van uw observatiebalans de nodige voorschriften.
des prestations d'ergothérapie vous ont été prescrites; cette notification ne peut se faire que lorsque la prestation de bilan d'observation a été effectuée envoyer cette notification à votre médecin-conseil avant que d'autres prestations d'ergothérapie ne soient réalisées joindre à la notification les résultats de votre prestation de bilan d'observation les prescriptions nécessaires.
de duur ervan, en hij voegt bij die mededeling het formulier voor de aanvraag voor uitkeringen bedoeld in artikel XI 58.
de la durée de celle-ci et il joint à cette communication le formulaire de demande d'allocations visé à l'article XI 58.
besluit dat« verzoekers beroep zonder voorwerp is geworden». Die mededeling kan niet anders worden gelezen dan dat afstand wordt gedaan van het beroep.
conclut« que le recours du requérant est devenu sans objet». Cette communication ne peut s'interpréter que comme signifiant un désistement du recours.
We gaan van het tijdperk van de shotgun-style'massa-marketing'," zei Milenthal,"in een nieuw millennium van'customerization' in qui we-hebben eindelijk ontgrendeld de sleutel tot Eigenlijk Weten- niet alleen voorspellen- de boodschap en de combinatie van die mededeling voertuigen kunnen het beste bereiken de klanten van onze klanten.".
Nous nous déplaçons de l'ère du marketing de la masse de'de fusil de chasse-modèle'," a dit Milenthal,"dans un nouveau millénium de customerization de''dans ce que nous avons finalement ouvert la clef à savoir réellement- pas simplement prévoyant- le message et la combinaison des véhicules de communication qui peuvent mieux atteindre les clients de nos clients.".
Die mededeling moet geschieden binnen de veertien dagen na de datum waarop de verzekeringsinstelling kennis heeft van de wijziging en verduidelijkt inzonderheid de nieuwe rechten
Cette information doit se faire dans les quatorze jours suivant la date à laquelle l'organisme assureur a connaissance de la modification et précise notamment les nouveaux droits
Naar aanleiding van die mededeling heeft de Europese Commissie er haar" verbazing" over uitgedrukt
À l'occasion de cette annonce, la Commission européenne a exprimé son"étonnement" devant le fait
De ontvangers van de in dit lid bedoelde vertrouwelijke gegevens zijn voor die mededelingen gebonden aan het beroepsgeheim bedoeld in het eerste en tweede lid.
Les destinataires des informations confidentielles visées au présent alinéa sont assujettis, quant à ces communications, au secret professionnel visé aux alinéas 1er et 2.
De controle op die mededelingen en voorlichtingscampagnes wordt verricht door elk parlement afzonderlijk
Le contrôle de ces communications et campagnes d'information est exercé par chaque parlement séparément
moeten uitvoeringsbepalingen met betrekking tot vorm en inhoud van die mededelingen worden vastgesteld.
il convient d'adopter les modalités relatives à la forme et au contenu de ces communications.
en innemen die mededelingen in uw marketing automation platform.
et ingèrent ces notifications dans votre marketing plateforme d'automatisation.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0555

Die mededeling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans