DIT BESLUIT TREEDT IN WERKING OP DEZELFDE DATUM ALS - vertaling in Frans

le présent arrêté entre en vigueur à la même date

Voorbeelden van het gebruik van Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 8 maart 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 december 1998 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.
Le présent arrêté produit ses effets à la même date que l'arrêté royal du 8 mars 2002 modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 1998 fixant le cadre organique du Ministère de l'Emploi et du Travail.
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 31 juli 2004 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van bepaalde ambtenaren van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen
Le présent arrêté entre en vigeur à la même date que l'arrêté royal du 31 juillet 2004 portant simplification de la carrière de certains agents du conseil supérieur des Indépendants
is het noodzakelijk dat dit besluit in werking treedt op dezelfde datum als de koninklijke besluiten van 22 februari 1998 en 24 september 1998
il est impératif que le présent arrêté entre en vigueur à la même date que les arrêtés royaux des 22 février 1998
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 24 april 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant le cadre organique du Ministère de l'Emploi et du Travail.
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten met uitzondering van artikel 6 dat in werking treedt met ingang van 1 januari 1998.
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal fixant le cadre organique du Palais des Beaux-Arts, à l'exception de l'article 6 qui produit ses effets le 1er janvier 1998.
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het decreet van 13 maart 2003 tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de" Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi.
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que le décret du 13 mars 2003 modifiant le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi.
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft op 1 januari 1994.
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, à l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 1994.
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen, met uitzondering van artikel 18
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal fixant le cadre organique des services extérieurs de l'Administration des Etablissements pénitentiaires,
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 8 août 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant le cadre organique de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 15 oktober 2001 betreffende de structuur, de organisatie en de werking van
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 15 octobre 2001 relatif à la structure,
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, met uitzondering van artikel 2 dat in werking treedt op 1 juni 1994.
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date d'entrée en que l'arrêté royal du 19 juin 1997 portant fixation du cadre organique de l'Office national des vacances annuelles, à l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er juin 1994.
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 14 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, met uitzondering van artikel 1,
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 14 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de contrôle des mutualités
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 18 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Justitie, met uitzondering van het artikel 9 dat uitwerking heeft
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 18 juillet 1997 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère de la Justice,
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het voormeld koninklijk besluit van 28 januari 2003, met uitzondering van
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal précité du 28 janvier 2003,
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsfor matie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met uitzondering van artikel 2,
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité,
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid.
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'article 2 de l'arrêt é royal du 13 août 1990 fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 18 april 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel, gewijzigd bij koninklijk besluit van 9 november 1998
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 18 avril 2000 modifiant l'arrêté royal du 27 mai 1997 fixant le cadre organique de l'Office belge du Commerce extérieur,
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie met uitzondering van de bepalingen van artikel 20 die in werking treden op 1 januari 2000.
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du Ministère de la Justice à l'exception des dispositions de l'article 20 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2000.
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van elke wetenschappelijke instelling,
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal fixant le cadre organique de chaque établissement scientifique,
Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen, met uitzondering van de artikelen 20
Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal fixant le cadre organique des services extérieurs de l'Administration des Etablissements pénitentiaires,
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0295

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans